Терри Пратчетт. "Вещие сестрички" - цитаты

Все цитаты и крылатые фразы из книги "Вещие сестрички"

На том и порешим, — подвела итог она. — Если он будет явно побеждать, помогать ему не станем.

Коты могут сами о себе позаботиться. Не то что страны и народы...

Иногда приходится творить добро, чтобы наказать человека.

Коты могут сами о себе позаботиться. Не то что страны и народы.

Краткое содержание - "Вещие сестрички":

Вторая книга подцикла о ведьмах, шестая книга "Плоского мира".

Ведьмы овцепиков живут себе спокойно, в политику не лезут. У них, знаете ли, есть дела поинтереснее - людей лечить, за животными присматривать, "Песня о ёжике", опять же, сама себя не споет. Но если ты не занимаешься политикой, она, собака такая, норовит заняться тобой.

В Ланкре сменился король, и новому теперь нечем заняться, как только портить жизнь честным ведьмам. Ну убил своего предшественника, ну давай теперь, правь своим королевством. Но нет, не сидится ему. То руки в крови не дают спать спокойно, то безумие нападает со страшной силой, а то жена изводит своими придирками. И Флем решил заняться ведьмами. Такую неприязнь к ним испытывает, прямо кушать не может. Но если ты задумал причинить нехорошее ведьмам - готовься получить обратку.

Потому что хотя золотое правило ведьм и гласит "Не вмешивайся в политику", но есть еще и супер-правило - "Нет таких правил, из которых не бывает исключений, если матушка Ветровоск так решит". А матушка Ягг ее поддержит. Крепким напитком, точным словом, и главное - правильной песней!

Король умер? Да здравствует король!

Зачем стоит перечитать цитаты их книги "Вещие сестрички"?

- чтобы узнать, правду ли говорят, что ведьму клинок не разит?
- и что бывает с теми, кто пытается застать матушку Ветровоск врасплох...
- и какая черта роднит демонов, джиннов и преподавателей философии.

А потом еще и книгу перечитайте. Чтобы узнать, что ведьмы любят дарить младенцам в качестве подарков.

Нас, — надменно молвила матушка.

А теперь - цитаты

/* Ночь. Быстрый стук копыт. Страшно... */

А кого здесь бояться? — переведя дух, поинтересовалась она.
Нас, — надменно молвила матушка.

/* Король Веренс умер и превратился в привидение... Вот черт! */

Он еще при жизни слышал, что смерть — штука паскудная. Ему пришлось умереть, чтобы оценить все ее паскудство.

/* Все как обычно - о главном приходится догадываться самому */

А кто-нибудь укажет мне, в чем именно состоит мое предназначение? — едва не заламывая руки, спросил король.
МНЕ ОЧЕНЬ ЖАЛЬ, НО ЗДЕСЬ Я ТЕБЕ НЕ ПОМОЩНИК.— Но как я это выясню?— НАСКОЛЬКО Я ЗНАЮ, О ТАКИХ ВЕЩАХ РАНО ИЛИ ПОЗДНО САМ ДОГАДЫВАЕШЬСЯ, — буркнул Смерть и одним прыжком взгромоздился на лошадь.

/* Оказывается, и Смерть можно вывести из равновесия... */

НУ И, САМО СОБОЙ, КОШКИ.
Терпеть не могу этих тварей.
Лик Смерти, если такое только можно, вытянулся и посуровел. Лазурное марево в глазницах внезапно зардело злобными всполохами.
ВОТ ОНО ЧТО…
Тон, каким была отпущена эта реплика, наводил на мысль, что тот, кто проявляет нетерпимость к кошкам, тем более не достоин Смерти.
ТЫ, ЗНАЧИТ, ПИТАЕШЬ СЛАБОСТЬ К ОГРОМНЫМ, ЗУБАСТЫМ ПСАМ…
По правде говоря, да.

/* Не узнаешь, пока не попробуешь... */

А правду говорят, что ведьму клинок не разит? — спросил воин.— Первый раз слышу, — невозмутимо промолвила матушка. — Надо попробовать, и все выяснится.

/* Кого-кого?*/

Это герб Веренса, — сообщила Маграт.— Кого-кого? — переспросила матушка Ветровоск.— Одного человека, который правит этой страной, — пояснила Маграт.— А, ты короля имеешь в виду, — догадалась матушка, смутно припоминая, что этой страной еще кто-то правит.

/* А король-то - наблюдательный какой! Хотя и призрак... */

А, так ты же сам привидение! — воскликнул он наконец.— Ты очень наблюдателен.— Я сразу догадался, как только увидел, что ты держишь голову под мышкой, — пояснил Веренс, донельзя довольный собой.

Ненастоящее, которое хочет стать настоящим, часто становится более настоящим, чем само настоящее.

/* Общеизвестный факт!*/

Ненастоящее, которое хочет стать настоящим, часто становится более настоящим, чем само настоящее. Общеизвестный факт.

/* Матушку Ветровоск в гляделки не переиграешь, это точно. Мастер она в этом деле!*/

Комедиант выпрямился, водворил на место шляпу и поймал матушкин взгляд. В течение последующей минуты они привередливо, почти нескромно изучали друг друга, как профессионал профессионала. Витоллер вынужден был уступить...

/* Грядет песня про ежика! Вот только еще пара рюмочек, и - ЭГЕЙ!*/

Стаканчик же нянюшки Ягг, с которым та как раз сейчас расправлялась, был, по подсчетам матушки Ветровоск, уже третьим за вечер, и ведьма с горечью убеждалась в том, что приятельница на всех парах мчится по колее, обещавшей в последний момент разгула вознести ее на стол, где нянюшка в таких случаях отплясывала народные танцы, щеголяя исподним бельем и зычно распевая «Вот только с ежиком вышел прокол».

/* Витоллер согласился взять ребенка, и матушка выдала ему огромный кошель */
/* Что ж вы сразу не сказали, что у ребенка такое мощное приданое? */

Человек, которого можно купить, как правило, ничего не стоит.

/* И вот ЭТОТ МОМЕНТ НАСТАЛ!!! На волшебном посохе... */

Снаружи доносилось сиплое, но вдохновенное исполнение народной баллады. Ночному небосводу толково разъясняли, что «на волшебном посохе — нехилый набалдашник».

/* Че-то с памятью моей стало... */

Нянюшка Ягг, усевшись у себя на кухне, взяла на колени своего жутких размеров кота, нацедила на сон грядущий стаканчик и тщетно попыталась припомнить начало семнадцатого куплета из бессмертного «Ежика». В куплете речь должна была идти о козах, но подробности были безнадежно утеряны. Время в очередной раз одержало верх над памятью.

/* Смелая попытка застать матушку врасплох. Ну-ну... */

Нагнувшись к его уху, зашедшая сзади матушка Ветровоск прошептала:— Кашель у тебя запущен. Молодец, что заглянул.Сержант уставился на нее с выражением бездыханного благоговения.— Гррр… — только и смог сказать он.

/* Еще герцог утверждал, что смерть Веренса была вызвана естественными причинами */

Тут он абсолютно прав, - возразила матушка. Убийство для нормального короля — самая естественная причина смерти.

/* Появилось нечто — нечто юное и вместе с тем древнее… */

Итак, все в этом мире шло своим ходом — за исключением всего остального, что решительно шло наперекосяк.

/* С королями такое случается. Очень вредная работа для здоровости мозгов*/

«Все кончено, он бесповоротно рехнулся, — подумал Шут. — Сдвиг по фазе, причем четкий. С таким завихрением его скоро можно будет вместо штопора использовать — бутылки открывать…»

Ум этого человека был подобен тикающим ходикам, которые, совершив известный кругооборот, в назначенный миг выдадут обязательное «ку-ку!».

/* Вроде ничего-ничего, а потом вдруг как перемкнет проводочки... */

И все же перемены эти отнюдь не означали, будто герцог поступился и крупицей своего помешательства. Ум этого человека был подобен тикающим ходикам, которые, совершив известный кругооборот, в назначенный миг выдадут обязательное «ку-ку!».

/* Ежик - он, понимаешь, такой, понимаешь, ежик... ежище такой... */

Матушка Ветровоск лавировала в людском столпотворении, безошибочно держа курс на хриплый голос, обстоятельно разъяснявший миру, что в невообразимо пестром разнообразии обитающей здесь живности положение ежика следует считать исключительным.

/* Демоны, джины и прочие преподаватели философии*/

У демонов есть черта, роднящая их с джиннами и преподавателями философии: если формулировка вашего вопроса будет содержать хоть малую вероятность превратного толкования, они не замедлят выдать вам абсолютно точный, но совершенно невразумительный ответ.

/* Прогнило что-то в Ланкрском Королевстве... */

Ничего нового и необычного в королевстве не происходит, — произнес демон, — но земля здесь проснулась.— И что это значит? — удивилась матушка.— Земля несчастлива. Ей нужен король, который о ней заботится.

Веренс никогда прежде не видывал животного со столь ярко выраженными чертами отпетого каторжника.

/* Грибо - и его ярко выраженные черты */

Веренс никогда прежде не видывал животного со столь ярко выраженными чертами отпетого каторжника.

/* Нехороший человек, одним словом */

Есть люди, которые в глумлении над ближним видят свое призвание. Герцог Флем относился как раз к таким. И в этом деле он был весьма и весьма хорош.

Разница между собаками, кошками и королями

/* Грибо пропал. Но матушка Ветровоск за него не волнуется. И правильно */

Коты могут сами о себе позаботиться. Не то что страны и народы.

Коты могут сами о себе позаботиться. Не то что страны и народы.

/* Такая работа, и никуда от нее не деться */

Короли друг другу глотки режут, потому что таков их жизненный удел и им от него никуда не деться. Это даже убийством не считается.

/* Королевство чем-то напоминает собаку */

Собаке главное, чтобы хозяин ее любил, а хороший он человек или плохой, ей начхать.

/* На каждое правило существует еще одно, не менее золотое */

Как быть с золотым правилом о невмешательстве?— Вон оно что… — Нянюшка взяла ее под руку. — Тут дело такое: чем дольше в Ремесле упражняешься, тем яснее понимаешь, что на каждое правило существует еще одно, не менее золотое. И от него Эсме никогда не отступала.— И какое же это правило?— Если уж решила нарушить закон, не оставь от него живого места, — поделилась нянюшка, скаля обнаженные десны, которые выглядели куда страшнее, чем огромные клыки.

/* В любом урочище зла настоящий кот найдет себе хорошего друга */

Грибо покрепче вцепился когтями в металлическую шаль. Он явно обрел друга в этом урочище зла.

Грибо покрепче вцепился когтями в металлическую шаль. Он явно обрел друга в этом урочище зла.

/* Матушка умеет успокоить, что есть - то есть */

Не бойся, я и об этом подумала, — успокоила матушка. И снова лучезарно осклабилась. Зрелище было жутковатое. Потом поделилась своим планом.

/* Если вы замерзли и устали, песня про ёжика всегда вас поддержит! */

Шляпа и серометаллические букли матушки Ветровоск промокли насквозь, с башмаков свешивались сосульки, но, падая, ведьма вдруг услышала невнятный, отдаленный голос, с энтузиазмом заверяющий затянутое туманом небо, что ежик, в сравнении с прочими млекопитающими, абсолютно избавлен от переживаний за свою судьбу.

/* Подтверждение максимы, что сколько не бери - все равно маловато будет */

Дурацкая затея, — простонала нянюшка.
Терпеть не могу высоту.
Лучше скажи, ты выпить что-нибудь захватила?— Разумеется!— Ну и?— Ну и выпила все сама, — огрызнулась нянюшка. — Торчала в тумане, как дура, тебя ждала. Это в моем-то возрасте!

/* Не успеем!*/

До моста лететь и лететь, — буркнула она.
Ничего, до рассвета куча времени.
А я говорю, не успеем.
Гита, ведьма не знает, что такое неудача.

/* Фигурально, понимаешь? */

Эсме? — спустя некоторое время обратилась к подруге нянюшка.
Да?
Неудача — это когда тебе не везет.

На несколько секунд воцарилась неловкая пауза.
Я говорила… как его… Фигурально, понятно? — наконец произнесла матушка.
А… Ну. Так бы и сказала.

/* Подозрения крепчали */

Слушай, помоему, ты что-то затеяла.
Да никогда, Эсме.
А почему у тебя плечи трясутся?
Шаль где-то потеряла. И замерзла. Ладно, подлетаем уже.

Матушка мрачно уставилась в пустоту, подозрения крепчали. Тут точно какой-то заговор. Ничего, все узнаем, дайте только время...

Прошло 15 лет. Мгновенно.

/* Все дороги ведут в Анк-Морпорк. Не ошибешься! */

Он в Анк-Морпорке, — махнула рукой матушка. — Попомни мое слово. Все дороги ведут туда. Оттуда и начнем. Когда речь идет о судьбе, можешь даже не метаться — езжай прямиком в Анк-Морпорк и жди человека там, он сам на тебя выйдет.

/* Да-да, Анк-Морпорк только ждет еще своего Моркоу... */

По городу прокатилось гнусавое пение гонгов; ночная стража возвещала, что в Анк-Морпорке полночь и в городе, кто бы что ни говорил, все в порядке. Некоторые стражники даже успевали довести тираду до конца, прежде чем руки злоумышленников сдавливали им глотки.

/* Логично, конечно. Если мир плоский - назовем театр "Дискум". А если круглый - то они назвали бы его, хмм, неужели "Глобус"? */

Понимаете, о чем я говорю? Ведь театр вмещает в себя весь мир...

И тогда Хьюл изрек то, что, будучи еще неизреченным, уже давно подкарауливало миг своего изречения:— Мы назовем его «Дискум»!

Мы назовем его «Дискум»!

/* И на Хьюла снизошо еще одно озарение: */

Мир — это подмостки, на которых боги разыгрывают вечную драму...

/* Томджон и Хьюл в "Залатанном барабане" */

Лицо, прототипом которому, видимо, послужил волосатый фундамент, повернулось к гному.

/* Расовые гонения на троллей обычно заканчивались очень быстро */

Весьма непросто питать расовые предрассудки к твари ростом в семь футов, которая к тому же без труда способна разнести любой толщины стену.

/* Томджон читает вдохновенно и безукоризненно выразительно */
/* А нам пора перечитать монолог «Сегодня день святого Криспиана» из "Генриха V" */

«Братья! Да, каждого из вас могу назвать я братом, коль скоро этой ночью…»

/* Хьюл храпел. Во сне его возносились и низвергались боги... */

Воистину только в сновидениях мы обретаем подлинную свободу. Всё остальное время мы на кого-то работаем.

/* Берешь старый сюжет, добавляешь капельку судьбы, и все заверте... */

Хьюл частенько делал ставку на судьбу. Развитию драмы она способствовала даже больше, чем привидение.

/* Томджон все ближе - и все остальное неважно... */

Но он едет. Что есть — того не отнять.

/* Точно! */

На том и порешим, — подвела итог она. — Если он будет явно побеждать, помогать ему не станем.

На том и порешим, — подвела итог она. — Если он будет явно побеждать, помогать ему не станем.

/* Невмешательство - хорошо. Когда все идет как надо */

Видишь ли, невмешательство хорошо, когда все идет как надо, — сказала она. — Когда тебя никто не вынуждает, не вмешиваться — одно удовольствие.

/* Маграт возмущена - мы же не должны вмешиваться! */

Обет невмешательства для вас — это нечто наподобие клятвы никогда не плавать. До тех пор пока не свалишься в воду.
Уж лучше клятву нарушить, чем пойти ко дну, — резонно промолвила нянюшка.

/* Черная Алиссия была настоящей легендой... */

У Черной Алиссии была привычка крякать.
Смотри не кончи, как она… — подала голос нянюшка, греющая ноги у камина. — Она под старость совсем рехнулась. Отравленными яблоками увлеклась и всем таким прочим.
Просто я хмыкнула несколько…

/* Этот вымысел географов сгубил не одну жизнь */

Однако денек выдался погожий. Дорога петляла между островками елей, предваряющих появление самого леса, и было так заманчиво оставить мулов в покое, положиться на то, что дорога рано или поздно куда-нибудь да выведет.Этот вымысел географов сгубил не одну жизнь. Дороги вовсе не обязаны куда-либо выводить, им вполне хватает где-нибудь начаться, а дальше как все сложится.

/* Ланкр ему маловат, видишь ли. Ишь... */

Маленький он какой-то, ваш Ланкр.
Нянюшка на минуту призадумалась. Почти всю свою жизнь она безвыездно провела в Ланкре, но недостатка в пространстве не испытывала никогда.
Мал золотник, да дорог, — сказала она наконец. — Зато все под боком.
Что все?
А что бы ни было, — огрызнулась нянюшка.

— Мал золотник, да дорог, — сказала она наконец. — Зато все под боком. — Что все? — А что бы ни было, — огрызнулась нянюшка.

/* Все в одном, одно во всем - и полный дзен на выходе */

«Что-то во всем этом есть, — подумал Смерть, — что-то почти божественное. Внутри огромного мира люди построили мирок, который отражает окружающее точно так же, как капля воды вбирает в себя всю округу. Но все же… все же…»

/* Какая ненависть, что вы... */

Действующие лица и исполнители затаив дыхание уставились на Флема.
Питать ненависть к такому человеку было просто-напросто невозможно. Можно было лишь хотеть оказаться подальше от него.

/* Это не я, — заявил герцог. - Вы фсё врёте! Ха. Ха... */

Тело Томджона, крутанувшись, развернулось к Смерти.
Ты был там! И все видел!
ВРЯД ЛИ МЕНЯ СОЧТУТ ДОСТОЙНЫМ ДОВЕРИЯ СВИДЕТЕЛЕМ.

/* И тогда вперед вышел Шут и признался, что видел, как герцог убил короля */

Раньше ты не был таким смелым, Шут! — заметила герцогиня Флем.
Точно так, госпожа. Но сейчас приходится.

/* Добро - вообще страшная сила. В умелых-то руках */

Чепуха! — со страшной улыбкой на губах промолвила матушка. — Люди только и мечтают о том, чтобы поближе узнать себя. Вот я ей и помогла.
Иногда приходится творить добро, чтобы наказать человека, — глубокомысленно изрекла нянюшка Ягг.

Иногда приходится творить добро, чтобы наказать человека, — глубокомысленно изрекла нянюшка Ягг.

/* Настоящая магия - она не в заклинаниях */

Поверь мне, настоящая магия творится у людей в головах. Это и называется головологией.

/* Герцогиня заглянула в себя и ужаснулась увиденному. Но это ничуть ее не изменило */

Так знайте же, я заглянула в эти глубины! — продолжала она. — И теперь знаю, какая сила движет людьми. Ими движет страх. Всесильный, сокрытый от себя и других ужас. Неужели после этого я буду бояться вас, ничтожные ведьмы?! Да я такое вам устрою, что вы вовек меня не забудете, я…

/* Приходит момент, когда вся природа объединяется против. Герцогиня всё... */

Передние ряды вражеской армии расступились, пропуская ее, а потом сомкнулись за ее спиной. Даже кролики приняли участие в расправе. Королевство облегченно перевело дыхание.

Даже кролики приняли участие в расправе.

/* И снова мы возвращаемся к лучшему в этом мире */

Желающий найти источник этого странного пения рано или поздно неминуемо вышел бы к тлеющему возле пальцеобразной глыбы костру. Песнь исходила от невысокой старушки, радостно размахивающей опустевшей бутылкой.
...Улитку, если сможешь ползком, вот только с ежиком...

/* Мы обязаны говорить правду... */

Ты же сказала, что они приходились друг другу братьями и что Веренс из них был старшим!
Правильно.
И дали всем понять, что…
Матушка Ветровоск накинула на плечи шаль.
Мы обязаны говорить правду, — объяснила она. — Но быть честными нас никто не заставляет.

/* С матушкой Ветровоск не стоит рассчитывать на победу. Азарт тут в другом */

Маграт поняла, что проиграла. На другое не приходится рассчитывать, когда имеешь дело с матушкой Ветровоск, — тут весь азарт состоит в том, чтобы угадать, когда именно тебя загонят в угол.

Конец

— Мы обязаны говорить правду, — объяснила она. — Но быть честными нас никто не заставляет.

И ведь что интересно...

Роман «Вещие сестрички» полон аллюзий на «Макбет» ВильЯма нашего Шекспира.

Можно даже сказать - это "Макбет", который случился бы в Овцепикских горах.

Впрочем, тут ссылки не только на "Макбета".

Еще на "Гамлета" с его королем-призраком и пьесой, которую играют приехавшие актеры. И на "Короля Лира", когда Герцог Флем впадает в безумие перед своим Шутом.

Томджон строит в Анк-Морпорке театр - и хочет назвать его "Дискум".

Ну, вернее, название придумал Хьюл. Это напоминает нам о театре самого Шекспира, который носил гордое имя "Глобус".

Помните монолог Томджона в "Залатанном барабане"?

Которым он вызывает шок и трепет у всех присутствующих?

Вот этот: «Братья! Да, каждого из вас могу назвать я братом, коль скоро этой ночью…»

Хотите испытать такой же шок и трепет прямо сейчас? Перечитайте знаменитый монолог «Сегодня день святого Криспиана» из "Генриха V" (прямо у нас на сайте, чтобы далеко не ходить).

"...Слова принадлежали Хьюлу, они родились в его голосе, а не в башке полоумного королька, который никогда в жизни так не выражался...
Я создал эти строки, — кружилось в голове у Хьюла. — Но мне они не принадлежат...

Нет, вы только посмотрите на эти лица. Да они даже не слышали, что такое патриотизм, но прикажи Томджон, и эти выпивохи сегодня же ночью пойдут штурмом на дворец самого патриция. И вполне возможно, что преуспеют в своем начинании..."

Важная (а может, и главная) тема "Вещих сестричек" - влияние, которое слова могут оказывать на реальность.

Эту идею выразил Шут, когда сказал, что "прошлое нужно вспоминать, а память состоит из слов: Кто точно расскажет нам, как поступал тот или иной король, живший за тысячелетие до нас? Остались лишь воспоминания да слова. И разумеется, пьесы". Герцог и Леди Флем позже заказывают пьесу, которая изобразила бы ведьм и бывшего Ланкрского короля злодеями, а герцога добродетельным.

Матушка Ветровоск считает несколько иначе. «Лично я считаю, что мир должен оставаться таким, каков он есть. А прошлое — таким, каким оно когда-то было. Ведь было оно куда лучше».

Впрочем, матушка тоже знает силу слов - ведь настоящая магия творится у людей в головах. Слова - страшная сила. Иногда с ними невозможно бороться. Герцог Флем убедился.

Чему как бы учат нас цитаты из книги "Вещие сестрички"?

Есть люди, которые в глумлении над ближним видят свое призвание. И они в этом весьма и весьма хороши. Значит ли это, что мы должны ненавидеть их со страшной силой? Необязательно. Лучше просто держаться от них подальше. От слова совсем.

В любом урочище зла настоящий кот найдет себе хорошего друга. И покрепче вцепится ему в спину всему своими когтями. Чтобы не пропасть поодиночке.

На каждое правило существует еще одно, не менее золотое. И вот от него-то уже никак нельзя отступать.

Если зреет какой-то заговор - ведьма обязательно о нем узнает. Даже если его замутила другая ведьма. Особенно если его замутила другая ведьма!

Читайте хорошие книги - и будет вам счастье.
И помните: в невообразимо пестром разнообразии живности положение ежика все же следует считать исключительным.

Комментарии (5)


Добавлено на сайт: 12.03.2016