Терри Пратчетт. "Вещие сестрички" - цитаты

Все цитаты и крылатые фразы из книги "Вещие сестрички"

На том и порешим, — подвела итог она. — Если он будет явно побеждать, помогать ему не станем.

Коты могут сами о себе позаботиться. Не то что страны и народы...

Иногда приходится творить добро, чтобы наказать человека.

Коты могут сами о себе позаботиться. Не то что страны и народы.

Краткое содержание - "Вещие сестрички":

Вторая книга подцикла о ведьмах, шестая книга "Плоского мира".

Ведьмы овцепиков живут себе спокойно, в политику не лезут. У них, знаете ли, есть дела поинтереснее - людей лечить, за животными присматривать, "Песня о ёжике", опять же, сама себя не споет. Но если ты не занимаешься политикой, она, собака такая, норовит заняться тобой.

В Ланкре сменился король, и новому теперь нечем заняться, как только портить жизнь честным ведьмам. Ну убил своего предшественника, ну давай теперь, правь своим королевством. Но нет, не сидится ему. То руки в крови не дают спать спокойно, то безумие нападает со страшной силой, а то жена изводит своими придирками. И Флем решил заняться ведьмами. Такую неприязнь к ним испытывает, прямо кушать не может. Но если ты задумал причинить нехорошее ведьмам - готовься получить обратку.

Потому что хотя золотое правило ведьм и гласит "Не вмешивайся в политику", но есть еще и супер-правило - "Нет таких правил, из которых не бывает исключений, если матушка Ветровоск так решит". А матушка Ягг ее поддержит. Крепким напитком, точным словом, и главное - правильной песней!

Король умер? Да здравствует король!

Зачем стоит перечитать цитаты их книги "Вещие сестрички"?

- чтобы узнать, правду ли говорят, что ведьму клинок не разит?
- и что бывает с теми, кто пытается застать матушку Ветровоск врасплох...
- и какая черта роднит демонов, джиннов и преподавателей философии.

А потом еще и книгу перечитайте. Чтобы узнать, что ведьмы любят дарить младенцам в качестве подарков.

Нас, — надменно молвила матушка.

А теперь - цитаты

/* Ночь. Быстрый стук копыт. Страшно... */

А кого здесь бояться? — переведя дух, поинтересовалась она.
Нас, — надменно молвила матушка.

/* Король Веренс умер и превратился в привидение... Вот черт! */

Он еще при жизни слышал, что смерть — штука паскудная. Ему пришлось умереть, чтобы оценить все ее паскудство.

/* Все как обычно - о главном приходится догадываться самому */

А кто-нибудь укажет мне, в чем именно состоит мое предназначение? — едва не заламывая руки, спросил король.
МНЕ ОЧЕНЬ ЖАЛЬ, НО ЗДЕСЬ Я ТЕБЕ НЕ ПОМОЩНИК.— Но как я это выясню?— НАСКОЛЬКО Я ЗНАЮ, О ТАКИХ ВЕЩАХ РАНО ИЛИ ПОЗДНО САМ ДОГАДЫВАЕШЬСЯ, — буркнул Смерть и одним прыжком взгромоздился на лошадь.

/* Оказывается, и Смерть можно вывести из равновесия... */

НУ И, САМО СОБОЙ, КОШКИ.
Терпеть не могу этих тварей.
Лик Смерти, если такое только можно, вытянулся и посуровел. Лазурное марево в глазницах внезапно зардело злобными всполохами.
ВОТ ОНО ЧТО…
Тон, каким была отпущена эта реплика, наводил на мысль, что тот, кто проявляет нетерпимость к кошкам, тем более не достоин Смерти.
ТЫ, ЗНАЧИТ, ПИТАЕШЬ СЛАБОСТЬ К ОГРОМНЫМ, ЗУБАСТЫМ ПСАМ…
По правде говоря, да.

/* Не узнаешь, пока не попробуешь... */

А правду говорят, что ведьму клинок не разит? — спросил воин.— Первый раз слышу, — невозмутимо промолвила матушка. — Надо попробовать, и все выяснится.

/* Кого-кого?*/

Это герб Веренса, — сообщила Маграт.— Кого-кого? — переспросила матушка Ветровоск.— Одного человека, который правит этой страной, — пояснила Маграт.— А, ты короля имеешь в виду, — догадалась матушка, смутно припоминая, что этой страной еще кто-то правит.

/* А король-то - наблюдательный какой! Хотя и призрак... */

А, так ты же сам привидение! — воскликнул он наконец.— Ты очень наблюдателен.— Я сразу догадался, как только увидел, что ты держишь голову под мышкой, — пояснил Веренс, донельзя довольный собой.

Ненастоящее, которое хочет стать настоящим, часто становится более настоящим, чем само настоящее.

/* Общеизвестный факт!*/

Ненастоящее, которое хочет стать настоящим, часто становится более настоящим, чем само настоящее. Общеизвестный факт.

/* Матушку Ветровоск в гляделки не переиграешь, это точно. Мастер она в этом деле!*/

Комедиант выпрямился, водворил на место шляпу и поймал матушкин взгляд. В течение последующей минуты они привередливо, почти нескромно изучали друг друга, как профессионал профессионала. Витоллер вынужден был уступить...

/* Грядет песня про ежика! Вот только еще пара рюмочек, и - ЭГЕЙ!*/

Стаканчик же нянюшки Ягг, с которым та как раз сейчас расправлялась, был, по подсчетам матушки Ветровоск, уже третьим за вечер, и ведьма с горечью убеждалась в том, что приятельница на всех парах мчится по колее, обещавшей в последний момент разгула вознести ее на стол, где нянюшка в таких случаях отплясывала народные танцы, щеголяя исподним бельем и зычно распевая «Вот только с ежиком вышел прокол».

/* Витоллер согласился взять ребенка, и матушка выдала ему огромный кошель */
/* Что ж вы сразу не сказали, что у ребенка такое мощное приданое? */

Человек, которого можно купить, как правило, ничего не стоит.

/* И вот ЭТОТ МОМЕНТ НАСТАЛ!!! На волшебном посохе... */

Снаружи доносилось сиплое, но вдохновенное исполнение народной баллады. Ночному небосводу толково разъясняли, что «на волшебном посохе — нехилый набалдашник».

/* Че-то с памятью моей стало... */

Нянюшка Ягг, усевшись у себя на кухне, взяла на колени своего жутких размеров кота, нацедила на сон грядущий стаканчик и тщетно попыталась припомнить начало семнадцатого куплета из бессмертного «Ежика». В куплете речь должна была идти о козах, но подробности были безнадежно утеряны. Время в очередной раз одержало верх над памятью.

/* Смелая попытка застать матушку врасплох. Ну-ну... */

Нагнувшись к его уху, зашедшая сзади матушка Ветровоск прошептала:— Кашель у тебя запущен. Молодец, что заглянул.Сержант уставился на нее с выражением бездыханного благоговения.— Гррр… — только и смог сказать он.

/* Еще герцог утверждал, что смерть Веренса была вызвана естественными причинами */

Тут он абсолютно прав, - возразила матушка. Убийство для нормального короля — самая естественная причина смерти.

/* Появилось нечто — нечто юное и вместе с тем древнее… */

Итак, все в этом мире шло своим ходом — за исключением всего остального, что решительно шло наперекосяк.

/* С королями такое случается. Очень вредная работа для здоровости мозгов*/

«Все кончено, он бесповоротно рехнулся, — подумал Шут. — Сдвиг по фазе, причем четкий. С таким завихрением его скоро можно будет вместо штопора использовать — бутылки открывать…»

Ум этого человека был подобен тикающим ходикам, которые, совершив известный кругооборот, в назначенный миг выдадут обязательное «ку-ку!».

/* Вроде ничего-ничего, а потом вдруг как перемкнет проводочки... */

И все же перемены эти отнюдь не означали, будто герцог поступился и крупицей своего помешательства. Ум этого человека был подобен тикающим ходикам, которые, совершив известный кругооборот, в назначенный миг выдадут обязательное «ку-ку!».

/* Ежик - он, понимаешь, такой, понимаешь, ежик... ежище такой... */

Матушка Ветровоск лавировала в людском столпотворении, безошибочно держа курс на хриплый голос, обстоятельно разъяснявший миру, что в невообразимо пестром разнообразии обитающей здесь живности положение ежика следует считать исключительным.

/* Демоны, джины и прочие преподаватели философии*/

У демонов есть черта, роднящая их с джиннами и преподавателями философии: если формулировка вашего вопроса будет содержать хоть малую вероятность превратного толкования, они не замедлят выдать вам абсолютно точный, но совершенно невразумительный ответ.

/* Прогнило что-то в Ланкрском Королевстве... */

Ничего нового и необычного в королевстве не происходит, — произнес демон, — но земля здесь проснулась.— И что это значит? — удивилась матушка.— Земля несчастлива. Ей нужен король, который о ней заботится.

Веренс никогда прежде не видывал животного со столь ярко выраженными чертами отпетого каторжника.

/* Грибо - и его ярко выраженные черты */

Веренс никогда прежде не видывал животного со столь ярко выраженными чертами отпетого каторжника.

/* Нехороший человек, одним словом */

Есть люди, которые в глумлении над ближним видят свое призвание. Герцог Флем относился как раз к таким. И в этом деле он был весьма и весьма хорош.

Разница между собаками, кошками и королями

/* Грибо пропал. Но матушка Ветровоск за него не волнуется. И правильно */

Коты могут сами о себе позаботиться. Не то что страны и народы.

Коты могут сами о себе позаботиться. Не то что страны и народы.

/* Такая работа, и никуда от нее не деться */

Короли друг другу глотки режут, потому что таков их жизненный удел и им от него никуда не деться. Это даже убийством не считается.

/* Королевство чем-то напоминает собаку */

Собаке главное, чтобы хозяин ее любил, а хороший он человек или плохой, ей начхать.

/* На каждое правило существует еще одно, не менее золотое */

Как быть с золотым правилом о невмешательстве?— Вон оно что… — Нянюшка взяла ее под руку. — Тут дело такое: чем дольше в Ремесле упражняешься, тем яснее понимаешь, что на каждое правило существует еще одно, не менее золотое. И от него Эсме никогда не отступала.— И какое же это правило?— Если уж решила нарушить закон, не оставь от него живого места, — поделилась нянюшка, скаля обнаженные десны, которые выглядели куда страшнее, чем огромные клыки.

/* В любом урочище зла настоящий кот найдет себе хорошего друга */

Грибо покрепче вцепился когтями в металлическую шаль. Он явно обрел друга в этом урочище зла.

Грибо покрепче вцепился когтями в металлическую шаль. Он явно обрел друга в этом урочище зла.

/* Матушка умеет успокоить, что есть - то есть */

Не бойся, я и об этом подумала, — успокоила матушка. И снова лучезарно осклабилась. Зрелище было жутковатое. Потом поделилась своим планом.

/* Если вы замерзли и устали, песня про ёжика всегда вас поддержит! */

Шляпа и серометаллические букли матушки Ветровоск промокли насквозь, с башмаков свешивались сосульки, но, падая, ведьма вдруг услышала невнятный, отдаленный голос, с энтузиазмом заверяющий затянутое туманом небо, что ежик, в сравнении с прочими млекопитающими, абсолютно избавлен от переживаний за свою судьбу.

/* Подтверждение максимы, что сколько не бери - все равно маловато будет */

Дурацкая затея, — простонала нянюшка.
Терпеть не могу высоту.
Лучше скажи, ты выпить что-нибудь захватила?— Разумеется!— Ну и?— Ну и выпила все сама, — огрызнулась нянюшка. — Торчала в тумане, как дура, тебя ждала. Это в моем-то возрасте!

/* Не успеем!*/

До моста лететь и лететь, — буркнула она.
Ничего, до рассвета куча времени.
А я говорю, не успеем.
Гита, ведьма не знает, что такое неудача.

/* Фигурально, понимаешь? */

Эсме? — спустя некоторое время обратилась к подруге нянюшка.
Да?
Неудача — это когда тебе не везет.

На несколько секунд воцарилась неловкая пауза.
Я говорила… как его… Фигурально, понятно? — наконец произнесла матушка.
А… Ну. Так бы и сказала.

/* Подозрения крепчали */

Слушай, помоему, ты что-то затеяла.
Да никогда, Эсме.
А почему у тебя плечи трясутся?
Шаль где-то потеряла. И замерзла. Ладно, подлетаем уже.

Матушка мрачно уставилась в пустоту, подозрения крепчали. Тут точно какой-то заговор. Ничего, все узнаем, дайте только время...

Прошло 15 лет. Мгновенно.

/* Все дороги ведут в Анк-Морпорк. Не ошибешься! */

Он в Анк-Морпорке, — махнула рукой матушка. — Попомни мое слово. Все дороги ведут туда. Оттуда и начнем. Когда речь идет о судьбе, можешь даже не метаться — езжай прямиком в Анк-Морпорк и жди человека там, он сам на тебя выйдет.

/* Да-да, Анк-Морпорк только ждет еще своего Моркоу... */

По городу прокатилось гнусавое пение гонгов; ночная стража возвещала, что в Анк-Морпорке полночь и в городе, кто бы что ни говорил, все в порядке. Некоторые стражники даже успевали довести тираду до конца, прежде чем руки злоумышленников сдавливали им глотки.

/* Логично, конечно. Если мир плоский - назовем театр "Дискум". А если круглый - то они назвали бы его, хмм, неужели "Глобус"? */

Понимаете, о чем я говорю? Ведь театр вмещает в себя весь мир...

И тогда Хьюл изрек то, что, будучи еще неизреченным, уже давно подкарауливало миг своего изречения:— Мы назовем его «Дискум»!

Мы назовем его «Дискум»!

/* И на Хьюла снизошо еще одно озарение: */

Мир — это подмостки, на которых боги разыгрывают вечную драму...

/* Томджон и Хьюл в "Залатанном барабане" */

Лицо, прототипом которому, видимо, послужил волосатый фундамент, повернулось к гному.

/* Расовые гонения на троллей обычно заканчивались очень быстро */

Весьма непросто питать расовые предрассудки к твари ростом в семь футов, которая к тому же без труда способна разнести любой толщины стену.

/* Томджон читает вдохновенно и безукоризненно выразительно */
/* А нам пора перечитать монолог «Сегодня день святого Криспиана» из "Генриха V" */

«Братья! Да, каждого из вас могу назвать я братом, коль скоро этой ночью…»

/* Хьюл храпел. Во сне его возносились и низвергались боги... */

Воистину только в сновидениях мы обретаем подлинную свободу. Всё остальное время мы на кого-то работаем.

/* Берешь старый сюжет, добавляешь капельку судьбы, и все заверте... */

Хьюл частенько делал ставку на судьбу. Развитию драмы она способствовала даже больше, чем привидение.

/* Томджон все ближе - и все остальное неважно... */

Но он едет. Что есть — того не отнять.

/* Точно! */

На том и порешим, — подвела итог она. — Если он будет явно побеждать, помогать ему не станем.

На том и порешим, — подвела итог она. — Если он будет явно побеждать, помогать ему не станем.

/* Невмешательство - хорошо. Когда все идет как надо */

Видишь ли, невмешательство хорошо, когда все идет как надо, — сказала она. — Когда тебя никто не вынуждает, не вмешиваться — одно удовольствие.

/* Маграт возмущена - мы же не должны вмешиваться! */

Обет невмешательства для вас — это нечто наподобие клятвы никогда не плавать. До тех пор пока не свалишься в воду.
Уж лучше клятву нарушить, чем пойти ко дну, — резонно промолвила нянюшка.

/* Черная Алиссия была настоящей легендой... */

У Черной Алиссии была привычка крякать.
Смотри не кончи, как она… — подала голос нянюшка, греющая ноги у камина. — Она под старость совсем рехнулась. Отравленными яблоками увлеклась и всем таким прочим.
Просто я хмыкнула несколько…

/* Этот вымысел географов сгубил не одну жизнь */

Однако денек выдался погожий. Дорога петляла между островками елей, предваряющих появление самого леса, и было так заманчиво оставить мулов в покое, положиться на то, что дорога рано или поздно куда-нибудь да выведет.Этот вымысел географов сгубил не одну жизнь. Дороги вовсе не обязаны куда-либо выводить, им вполне хватает где-нибудь начаться, а дальше как все сложится.

/* Ланкр ему маловат, видишь ли. Ишь... */

Маленький он какой-то, ваш Ланкр.
Нянюшка на минуту призадумалась. Почти всю свою жизнь она безвыездно провела в Ланкре, но недостатка в пространстве не испытывала никогда.
Мал золотник, да дорог, — сказала она наконец. — Зато все под боком.
Что все?
А что бы ни было, — огрызнулась нянюшка.

— Мал золотник, да дорог, — сказала она наконец. — Зато все под боком. — Что все? — А что бы ни было, — огрызнулась нянюшка.

/* Все в одном, одно во всем - и полный дзен на выходе */

«Что-то во всем этом есть, — подумал Смерть, — что-то почти божественное. Внутри огромного мира люди построили мирок, который отражает окружающее точно так же, как капля воды вбирает в себя всю округу. Но все же… все же…»

/* Какая ненависть, что вы... */

Действующие лица и исполнители затаив дыхание уставились на Флема.
Питать ненависть к такому человеку было просто-напросто невозможно. Можно было лишь хотеть оказаться подальше от него.

/* Это не я, — заявил герцог. - Вы фсё врёте! Ха. Ха... */

Тело Томджона, крутанувшись, развернулось к Смерти.
Ты был там! И все видел!
ВРЯД ЛИ МЕНЯ СОЧТУТ ДОСТОЙНЫМ ДОВЕРИЯ СВИДЕТЕЛЕМ.

/* И тогда вперед вышел Шут и признался, что видел, как герцог убил короля */

Раньше ты не был таким смелым, Шут! — заметила герцогиня Флем.
Точно так, госпожа. Но сейчас приходится.

/* Добро - вообще страшная сила. В умелых-то руках */

Чепуха! — со страшной улыбкой на губах промолвила матушка. — Люди только и мечтают о том, чтобы поближе узнать себя. Вот я ей и помогла.
Иногда приходится творить добро, чтобы наказать человека, — глубокомысленно изрекла нянюшка Ягг.

Иногда приходится творить добро, чтобы наказать человека, — глубокомысленно изрекла нянюшка Ягг.

/* Настоящая магия - она не в заклинаниях */

Поверь мне, настоящая магия творится у людей в головах. Это и называется головологией.

/* Герцогиня заглянула в себя и ужаснулась увиденному. Но это ничуть ее не изменило */

Так знайте же, я заглянула в эти глубины! — продолжала она. — И теперь знаю, какая сила движет людьми. Ими движет страх. Всесильный, сокрытый от себя и других ужас. Неужели после этого я буду бояться вас, ничтожные ведьмы?! Да я такое вам устрою, что вы вовек меня не забудете, я…

/* Приходит момент, когда вся природа объединяется против. Герцогиня всё... */

Передние ряды вражеской армии расступились, пропуская ее, а потом сомкнулись за ее спиной. Даже кролики приняли участие в расправе. Королевство облегченно перевело дыхание.

Даже кролики приняли участие в расправе.

/* И снова мы возвращаемся к лучшему в этом мире */

Желающий найти источник этого странного пения рано или поздно неминуемо вышел бы к тлеющему возле пальцеобразной глыбы костру. Песнь исходила от невысокой старушки, радостно размахивающей опустевшей бутылкой.
...Улитку, если сможешь ползком, вот только с ежиком...

/* Мы обязаны говорить правду... */

Ты же сказала, что они приходились друг другу братьями и что Веренс из них был старшим!
Правильно.
И дали всем понять, что…
Матушка Ветровоск накинула на плечи шаль.
Мы обязаны говорить правду, — объяснила она. — Но быть честными нас никто не заставляет.

/* С матушкой Ветровоск не стоит рассчитывать на победу. Азарт тут в другом */

Маграт поняла, что проиграла. На другое не приходится рассчитывать, когда имеешь дело с матушкой Ветровоск, — тут весь азарт состоит в том, чтобы угадать, когда именно тебя загонят в угол.

Конец

— Мы обязаны говорить правду, — объяснила она. — Но быть честными нас никто не заставляет.

И ведь что интересно...

Роман «Вещие сестрички» полон аллюзий на «Макбет» ВильЯма нашего Шекспира.

Можно даже сказать - это "Макбет", который случился бы в Овцепикских горах.

Впрочем, тут ссылки не только на "Макбета".

Еще на "Гамлета" с его королем-призраком и пьесой, которую играют приехавшие актеры. И на "Короля Лира", когда Герцог Флем впадает в безумие перед своим Шутом.

Томджон строит в Анк-Морпорке театр - и хочет назвать его "Дискум".

Ну, вернее, название придумал Хьюл. Это напоминает нам о театре самого Шекспира, который носил гордое имя "Глобус".

Помните монолог Томджона в "Залатанном барабане"?

Которым он вызывает шок и трепет у всех присутствующих?

Вот этот: «Братья! Да, каждого из вас могу назвать я братом, коль скоро этой ночью…»

Хотите испытать такой же шок и трепет прямо сейчас? Перечитайте знаменитый монолог «Сегодня день святого Криспиана» из "Генриха V" (прямо у нас на сайте, чтобы далеко не ходить).

"...Слова принадлежали Хьюлу, они родились в его голосе, а не в башке полоумного королька, который никогда в жизни так не выражался...
Я создал эти строки, — кружилось в голове у Хьюла. — Но мне они не принадлежат...

Нет, вы только посмотрите на эти лица. Да они даже не слышали, что такое патриотизм, но прикажи Томджон, и эти выпивохи сегодня же ночью пойдут штурмом на дворец самого патриция. И вполне возможно, что преуспеют в своем начинании..."

Важная (а может, и главная) тема "Вещих сестричек" - влияние, которое слова могут оказывать на реальность.

Эту идею выразил Шут, когда сказал, что "прошлое нужно вспоминать, а память состоит из слов: Кто точно расскажет нам, как поступал тот или иной король, живший за тысячелетие до нас? Остались лишь воспоминания да слова. И разумеется, пьесы". Герцог и Леди Флем позже заказывают пьесу, которая изобразила бы ведьм и бывшего Ланкрского короля злодеями, а герцога добродетельным.

Матушка Ветровоск не согласна. «Лично я считаю, что мир должен оставаться таким, каков он есть. А прошлое — таким, каким оно когда-то было. Ведь было оно куда лучше».

Матушка знает силу слов - ведь настоящая магия творится у людей в головах. Слова - страшная сила. Иногда с ними невозможно бороться. Герцог Флем убедился.

Гнев и ярость - отличные инструменты. Нужно только правильно ими пользоваться

Нужно подсобрать их в специально-положенном месте - а потом направить в нужное русло. Вот подробный рецепт:

"Матушка Ветровоск весьма часто в своей жизни приходила в ярость. Умение гневаться она считала одной из самых сильных своих черт. Неразбавленная, чистая ярость является мощнейшей созидающей силой. Но сначала нужно научиться подчинять ее себе. Это не означает, что следует сложить руки и подождать, пока гнев не испарится. Нет, это означает, что гнев следует перегнать в заранее заготовленные вместилища, дождаться, пока он не затопит целые террасы сознания, и вот тогда, предвосхитив мгновение, когда он вырвется наружу, открыть маленькую дверку у основания баков, позволяя ревущей, раскаленной струе ярости раскрутить турбины мести".

Чему как бы учат нас цитаты из книги "Вещие сестрички"?

Есть люди, которые в глумлении над ближним видят свое призвание. И они в этом весьма и весьма хороши. Значит ли это, что мы должны ненавидеть их со страшной силой? Необязательно. Лучше просто держаться от них подальше. От слова совсем.

В любом урочище зла настоящий кот найдет себе хорошего друга. И покрепче вцепится ему в спину всему своими когтями. Чтобы не пропасть поодиночке.

На каждое правило существует еще одно, не менее золотое. И вот от него-то уже никак нельзя отступать.

Если зреет какой-то заговор - ведьма обязательно о нем узнает. Даже если его замутила другая ведьма. Особенно если его замутила другая ведьма!

Читайте хорошие книги - и будет вам счастье.
И помните: в невообразимо пестром разнообразии живности положение ежика все же следует считать исключительным.

Комментарии (5)


Добавлено на сайт: 12.03.2016
Update: 02.10.2023