Терри Пратчетт. "Пирамиды" - цитаты

Все цитаты и крылатые фразы из книги "Пирамиды"

В конце концов, боги, выступающие против обрядов, – то же самое, что рыба, голосующая против воды.

Но что же мы видим? Старшие боги, я не подберу иного выражения, кооперируются против дерзких новичков!

Думаешь, приятных сюрпризов не будет?

Только что ему открылась еще одна истина: пересекая пустыню, неплохо иметь при себе шляпу.

Краткое содержание - "Пирамиды":

Седьмая книга "Плоского мира". Стоит в одиночку и не входит ни в один из подциклов.

Джелибейби - небольшое царство где-то посреди Плоского Мира. Ее жители гордятся своим древним происхождением, многочисленными Богами и огромными Пирамидами.

Принц Теппик должен получить достойное образование и обучиться хорошим манерам, поэтому он отправляется в Анк-Морпорк, вступать в Гильдию Убийц. Хороший выбор для наследника трона, Папа-Царь одобрил.

У самого Царя работа простая. Следить, чтобы Солнце вовремя всходило, чтобы реки вовремя разливались и крокодилы в реке не переводились. От непосильной нагрузки у него случился нервный срыв. Он решил, что превратился в чайку, и захотел полетать над морем. Отчего упал с самой высокой башни города и убился насмерть...

Теппик возвращается на родину, чтобы занять наследственный Трон. Ему придется столкнуться с древними джелибейбийскими традициями, и с традициями Верховного Жреца. Который имеет свое особое мнение по поводу того, кто главный в этом Солнечном Царстве.

Конфликт разгорается не на шутку. Особого задора ему придадут ожившие мумии, разговорчивый Сфинкс и прочие каверзные философские парадоксы.

Зачем стоит перечитать цитаты их книги "Пирамиды"?

- чтобы узнать, зачем людям нужна вера в богов;
- и каково непременное качество Верховного жреца;
- и как узнать, настоящий Царь или фейковый?

А потом непременно перечитайте саму книгу, чтобы вспомнить: почему черепахи ненавидят философию, почему козам вредно чересчур увлекаться религией и чем на самом деле занимаются наложницы.

Я понимаю, ты несведущ в этикете, но вовсе не обязательно называть меня сэр. При обращении ко мне можно просто опуститься на колени и коснуться лбом земли.

А теперь - цитаты

/* Мы любим Плоский мир и за черепаху, и за все эти загадки и странности */

В мире, покоящемся на спине такой черепахи, может происходить много загадочного и странного.

/* Практичность в этом городе всегда была важнее красоты... */

Даже прямое попадание метеорита пошло бы Морпорку только на пользу.

/* Теппик умеет представляться, что и говорить */

Я понимаю, ты несведущ в этикете, но вовсе не обязательно называть меня сэр. При обращении ко мне можно просто опуститься на колени и коснуться лбом земли.

/* Печальная судьба мамы Теппика */

Однажды лунной ночью она решила поплавать верхом на бревне, а потом оказалось, что это крокодил.

Однажды лунной ночью она решила поплавать верхом на бревне, а потом оказалось, что это крокодил.

/* М-да... Неудобно получилось... */

Мой бог слышит меня везде! – с жаром ответил Артур.
А вот мой – вряд ли, даже если и нахожусь с ним в одной комнате, – сказал Теппик. – Мученье, да и только.
Так какому же богу ты тогда поклоняешься?
Не то чтобы поклоняюсь… – протянул Теппик, испытывая некоторую неловкость. – "Поклоняюсь" не то слово. Если уж об этом зашла речь, бог приходится мне отцом.

/* Чтобы предотвратить дальнейшие сражения, вмешались учителя и объяснили важное: */

Религия — дело тонкое, не следует воспринимать ее слишком всерьез.

Религия — дело тонкое, не следует воспринимать ее слишком всерьез...

/* Убийство за деньги? Богам это не понравится */

Как правило, люди сторонятся убийц, инстинктивно чувствуя, что убийство за деньги неугодно богам (которые предпочитают, чтобы убийство совершалось вообще бесплатно) и ведет к гордыне, которая, как известно, еще менее симпатична небожителям.

/* Мерисет пытается подловить своих учеников. Тонко! */

Тем не менее есть враги, которые могут следить за вами и которым сейчас ни один из вас не способен дать отпор. Кто же они, господин Сыроправ?

/* Теппик знает правильный ответ */

Недостаточная подготовленность, – ответил он. – Безответственность. Разгильдяйство. Небрежное обращение с инструментом. А также самоуверенность, сэр.

/* Теппик с друзьями отмечают выпускной экзамен */

Вино было беспохмельное. На первый взгляд, его друг заказал четыре бутылки самого обыкновенного белого вина. Но стоило оно так дорого потому, что виноград, из которого оно было сделано, ещё не успели посадить.

Джелибейби. Папа-Царь как-то взгрустнул немного

/* Царю захотелось как-то отвлечься. Например, послать за Птраси, любимой служанкой */

Пение ее всегда помогало монарху взбодриться. Когда Птраси заканчивала петь, жизнь сразу становилась намного радостнее.

/* Папа Теппика убедился в этом на личном опыте */

Первое, чего вы лишаетесь, умерев, – это ваша жизнь. Второе – ваши иллюзии.

/* Диос по природе своей не был религиозным */

Непременное качество для верховного жреца, помогает вашей беспристрастности, и вы всегда действуете благоразумно и обдуманно. Когда человек начинает верить, все предприятие неизбежно превращается в фарс.

/* Зачем людям нужна вера в богов? */

Вера в богов нужна людям хотя бы потому, что верить в людей слишком трудно.

/* Диос не доверял слишком религиозным людям */

Такие люди никогда ничего не доводят до конца. Им приходят в голову странные мысли о том, что всякие обряды – это ерунда. И еще более странные мысли о том, что с богами можно беседовать напрямую.

/* Зато он знал, что богам Джелибейби, как и всем прочим, нравятся обряды */

В конце концов, боги, выступающие против обрядов, – то же самое, что рыба, голосующая против воды.

В конце концов, боги, выступающие против обрядов, – то же самое, что рыба, голосующая против воды.

В это время в Анк-Морпорке

/* С Теппиком что-то не в порядке... */

Выражаясь непрофессионально, — хмыкнул доктор, — он мертв как дверной гвоздь.
А что за осложнения?
Во-первых, он ещё дышит. Во-вторых, можете убедиться сами, пульс у него бьётся как молот, а температура такая, что, пожалуй, можно жарить яичницу.

Снова Джелибейби

/* Умерев, Царь смог многое узнать про жизнь своих подданных */

Оказалось, что смерть – это нечто вроде удивительного оптического приспособления, позволяющего в капле воды увидеть сложное, запутанное, как клубок, переплетение множества жизней.

/* Джелибейби - не место для дискуссий! - заявляет Диос */

Споры здесь неуместны, – ответствовал Диос. – Кто может желать лучшей участи? Быть искусно и надежно предохраненным от тлетворного влияния Времени… – Теперь уже металл звенел в его голосе, презрительном и разящем, как острие копья. – До скончания времен быть огражденным от оскорбительных перемен!

/* В этом смысле мы потрудились на славу */

Вначале нам было дано лишь зернышко глупости, но за многие тысячи лет мы взрастили громадное древо.

/* Царь не хочет платить? Значит, царь настоящий! */

А настоящая царственная особа никогда не заплатит просто так. Безденежье – безошибочный признак царственной особы.

А настоящая царственная особа никогда не заплатит просто так. Безденежье – безошибочный признак царственной особы.

/* Птаклюсту трудно найти общий язык с сыновьями. Бывает */

Ты ничего не понимаешь в делах, мой мальчик. У тебя все только дебет да кредит. А суть не в том. – Суть в массе. И в роли весового коэффициента.

/* Вот опять - совершенно разные подходы к главному */

Человечество должно стремиться к высотам!
Да, но на здравой финансовой основе, клянусь Куфтом!

/* Построить величайшую пирамиду за три месяца? */

И страшная кара, если работа не будет сдана в срок. Диос не уточнил, насколько страшная, но Птаклюсп знал жрецов: дело пахло крокодилами, и страшнее ничего не придумаешь…

/* Тяжело приходится мертвым фараонам. Никто их не слушает */

Фараон отошел и присел рядом с кошкой. Очевидно, люди уважают покойных, только когда думают, что те их слышат.

/* Эти милые люди лучше будут съедены крокодилом, чем посмеют сбежать */

«Да уж, этого у нас не отнимешь, – подумал Теппик. – Даже животное никогда не поведет себя так. Истинно глупым может быть только человек».

/* Птраси передает Теппику слова старого Царя */

Боги дали людям чувство юмора, чтобы искупить свою вину за то, что разделили их на два пола.

/* Верблюды смотрят так на всякого. Они очень проницательны */

Их подход к роду человеческому отличается крайним демократизмом. Верблюды ненавидят каждого из его представителей, независимо от положения в обществе и вероисповедания.

/* Редкий вид безумия - и оттого еще более опасный */

Диос не отрываясь глядел Теппику прямо в глаза, и Теппик понял, что верховный жрец действительно, на самом деле сумасшедший. Это был редкий вид безумия: человек настолько долго был самим собой, что привычка к здравомыслию наложила пагубный и неизгладимый отпечаток на его мозг.

/* То, что верблюды гораздо умнее дельфинов, – научный факт */

То, что верблюды гораздо умнее дельфинов, – научный факт. Верблюды очень, очень сообразительны. Они быстро поняли: наиболее благоразумный выход для неглупого животного, если оно не хочет, чтобы его потомки проводили чересчур много времени на лабораторном столе с вживленными в мозг электродами, приклеивали мины к днищам кораблей или попадали под опеку немилосердных зоологов, – это держать свою сообразительность втайне от человека.

/* И Диля медленно пронзало неотвратимое осознание */

Как хорошо и спокойно знать, что боги есть. И как страшно понять, что они уже здесь.
Немногое способно так поколебать веру, как то, когда мы отчетливо и ясно видим предмет наших верований. Вопреки расхожей мудрости, видение не есть вера. Как раз на видении вера и заканчивается – потому что больше в ней нет нужды.

/* Одно из двух */

Я уже давно заприметил что-то странное, очень странное. То ли это волшебство, то ли геометрия – одно из двух.

Я уже давно заприметил что-то странное, очень странное. То ли это волшебство, то ли геометрия – одно из двух.

/* Битва между богами - потрясающее зрелище! Лучше футбола даже ;) */

Но что же мы видим? Старшие боги, я не подберу иного выражения, кооперируются против дерзких новичков!

/* Сомневаешься? Пойдешь на завтрак крокодилам */

Искреннее сомнение вдруг стало совершенно невозможным в Джелибейби.

/* Диос, незаменимый ты наш */

Ему давно следовало бы удалиться на покой, но время всегда было неподходящим, вокруг не было ни одного маломальски способного человека, без него, Диоса, все пропадут, царство рухнет, он всех подведет... И тогда он снова отправлялся за реку.

/* Если все, во что мы верили, сбылось... */

«А я заперт в своем теле, – подумал царь. – Значит, все, во что мы верили, сбылось? А то, во что мы верим, совсем не то, во что, как нам кажется, мы верим.
Нам кажется, мы верим, что боги мудрые, могучие и справедливые, а на самом деле верим, что они – вроде отца, когда тот возвращается домой после тяжелого дня. И мы думаем, что верим, будто Загробный Мир – это что-то вроде рая, а на самом деле верим, что Загробный Мир – здесь и попадаем мы туда в собственном теле, вот и я – в нем, никуда мне отсюда не деться.

Теппик общается с великими умами Эфебии

/* Эфебцы делают вино из всего, что можно положить в ведро, и едят все, что не может само из него выбраться */

Он толкнул пальцем то, что лежало у него на тарелке. Часть содержимого дала ему сдачи.

Он толкнул пальцем то, что лежало у него на тарелке. Часть содержимого дала ему сдачи.

/* Философские споры об истине и прекрасном ведут сами знаете куда */

Философы выдвинули тезис, что, хотя истинное всегда прекрасно, прекрасное не всегда истинно. Назревала драка.

/* Верно, черт побери. Меня преследовали за мою веру! */

Это ужасно, – покачал головой Теппик. Куфт сплюнул:
Точно, черт побери. Я искренне верил, что никто не заметит, что я продаю верблюдов со вставными зубами, а значит, я успею смыться.

/* Хитрые бестии, эти верблюды... */

Честно говоря, по-моему, тут не обошлось без верблюдов, – заявил он. – Я всегда считал, что именно они отыскали это место, то есть оно как бы с самого начала было там, только нужно было еще одно маленькое усилие, чтобы появить его на самом деле. Хитрые бестии, эти верблюды.

/* Отправляясь в пустыню, всегда бери с собой шляпу. И полотенце! */

Теппик много чего узнал с тех пор, как покинул Древнее Царство, и продолжал пополнять запас своих знаний. Только что ему открылась еще одна истина: пересекая пустыню, неплохо иметь при себе шляпу.

/* Намечается битва. Но сначала нужно немного поговорить... */

С пайками у вас как? – спросил он.– Да как сказать. Не жалуемся.– И мы тоже.– Начнешь жаловаться – только хуже будет.– Точно.

/* О чем говорят нам сверхизмерения, фрактальный характер реальности и прочие теории струн */

Это означает одно из двух: либо во вселенной куда больше чудес, чем мы способны постичь; либо учёным просто нравится придумывать разные штучки. Последнее наиболее вероятно.

/* Легенды, как и пророчества, почти не врут... */

Легенда почти не врет. Вдоль границ царства действительно бродит Сфинкс. Единственное, легенда не совсем точно сообщает, о каких именно границах идет речь.

/* Думаю, нет */

Думаешь, приятных сюрпризов не будет?

Думаешь, приятных сюрпризов не будет?

/* И не только богов. Нас тоже удивляет ;) */

...богов Плоского мира всегда восхищала человеческая способность говорить самые неподходящие вещи в самый неподходящий момент.

/* Как всегда - хотели как лучше, а получилось как обычно */

Но беда заключалась в том, что, когда люди начинали верить в богов, боги обретали плоть. А реальность всегда отличается от первоначального замысла.

/* Аж перепонки перемкнуло */

Есть звуки, которые отключают ваш слух. Именно таким был этот.

/* Хорошая работа. Нормальная для настоящих богов */

Теппик задумался над этими словами и вдруг понял, что есть такая штука, которую он никогда не делал. Просто не умел, но теперь Теппик отчетливо видел, что все дело в сочетании цифр, в особом их порядке. То, что прежде казалось волшебством, есть лишь способ описания действительности. Главное, описать все так, чтобы никто не смог от тебя отмахнуться.
И взошло солнце.

/* А Диос вернулся к началу. И снова начал строить свои пирамиды... */

Диос посмотрел на посох. Он знал, что посох – символ чего-то чрезвычайно важного. Но чего – он никак не мог вспомнить. Помнил только, что посох очень тяжелый и расстаться с ним трудно. Очень трудно. Лучше вообще не брать, подумал Диос.

Или взять ненадолго и пойти рассказать этим людям о богах и о том, отчего пирамиды так важны.

Конец

Только что ему открылась еще одна истина: пересекая пустыню, неплохо иметь при себе шляпу.

И ведь что интересно...

Вот она - могучая Сила Пирамид!

Если правильно построить пирамиду - то она перенаправит поток времени - и позволит сохранить тело фараона навсегда. Вот она какая, эпическая Сила!

Вот так глумился Терри Пратчетт над мифами и легендами нашего мира.

Чему как бы учат нас цитаты из книги "Пирамиды"?

Что самые главные враги наемного убийцы вовсе не то, что вы подумали. Вот они:
– Недостаточная подготовленность.
– Безответственность.
– Разгильдяйство.
– Небрежное обращение с инструментом.
– А также самоуверенность, сэр.

Читайте хорошие книги - и будет вам счастье.
И помните: пересекая пустыню, неплохо иметь при себе шляпу.

Комментарии (5)


Добавлено на сайт: 18.04.2016