"РЭД" - цитаты

Все цитаты и крылатые фразы из фильма "РЭД"

Бывших агентов не бывает.

Я скучаю по былым временам. Я уже тысячу лет никого не убивал...

Чего ухмыляешься?
Я всегда мечтал убить американского президента.

'РЭД' - о фильме. Есть идея. Учитывая твое Эго, она тебе понравится...

В двух словах

Недооценить своего противника - ошибка. Недооценить агента ЦРУ, даже если он в отставке - очень большая ошибка. И тот, кто ее совершил - скоро пожалеет. Марвин уже пошел за свинкой...

А теперь - цитаты

/* Френк проснулся, потянулся, и позвонил Саре */

Ну а как там твое авокадо?
На нем уже два зеленых листика.

/* Неизвестные злодеи пытаются убить Френка. Крайне неудачно */
/* Их сообщники разгромили его дом. Им же хуже */
/* Френк приехал в Канзас-сити к Саре, прямо в ее квартиру. Сара в ярости*/

Это моя сумка?
Да…
Ты собрал вещи?
Да…
Ты... ты пылесосил тут?
Немного. Тут был бардак…
Назад. Вон отсюда. Проваливай!

/* Френк заклеил Саре рот и везет ее неизвестно куда. Сара только мычит и злится */

Не пойми неправильно, я знаю, что это странно. Не думай, что я не думаю, что это немного странно. Я надеялся, что наша первая встреча пройдет совершенно по-другому.

/* Френка Мозеса собрались ликвидировать */
/* Новый Орлеан. Сару приходится привязывать к кровати */

Прости.
Так, если ты отпустишь меня прямо сейчас - я не подам в суд.
Суд нас уже не спасет.

Так, если ты отпустишь меня прямо сейчас - я не подам в суд. - Суд нас уже не спасет. - Ко мне заходили мокрушники, 24 часа назад. - Пробил кого-нибудь?

/* И заклеивать рот скотчем */

У тебя такие красивые глаза.

/* Френк навещает Джо в доме престарелых */

Ко мне заходили мокрушники, 24 часа назад.
Пробил кого-нибудь?
Типа.

/* Отдает Джо конверт с отрезанными пальцами */

Ох уж эта молодежь...

/* Джо грустит. Ему хочется на оперативную работу */

Знаешь, я не думал, что когда-нибудь доживу до этого.
До чего?
До старости.

/* Сара освободилась, и это опасно. Для нее. В нее даже успели воткнуть шприц */

Теперь я умру?
Нет. Тебе нужно поспать.

/* Френк показывает чудеса меткости и героизма, а Сара под кайфом */

Ты и вправда из ЦРУ.

/* Дом престарелых дом. На Джо покусились. Вот гады! */

Вот оно значит как.
Да. Именно так.

/* Френк и Сара в Нью-Йорке. Сара снова злится. Ее можно понять... */

Не лучшее мое первое свидание. Но и не худшее... даже.

- Нельзя просто так заклеивать рот кому попало. Люди, как правило, милые существа. - По моему опыту, не все.Досье Френка Мозеса

/* Чайна-Таун. Сара решила помочь с разговором */

Нельзя просто так заклеивать рот кому попало. Люди, как правило, милые существа.
По моему опыту, не все.

/* Купера отправили в секретный архив к главному архивариусу */

Я даже не знал, что это место существует.
Считайте, его нет.

Почему он ушел в отставку?
Состарился. А потом пришли молокососы и повесили на него ярлык РЭД.
РЭД?
Да, РЭД. Ну знаете, Р.Э.Д. - реально экстремально дерзкий.

/* Френк ведет Сару к Марвину */

Нужно найти Марвина Боггса.
Марвин погиб два года назад в пожаре.
Да. Марвин уже тысячу раз умирал.

Ни слова о сотовых. Ни слова о спутниках.

/* А Марвин всегда готов. Френку он тоже не доверяет */

Пришёл меня грохнуть?
Я не хочу тебя грохнуть.
Ещё как хочешь.
С чего ты взял, что я хочу тебя грохнуть?
В последнюю нашу встречу я пытался тебя грохнуть.
Пустяки. Дело житейское.
Не скажи - люди злопамятны.

- Пришёл меня грохнуть? - Я не хочу тебя грохнуть. - Ещё как хочешь. Френк, нужно избавиться от этой бабы. Я знаю отличное место неподалеку. Там куча аллигаторов

Я не хочу тебя грохнуть. Ясно? А значит, мы друзья. Лады?
Лады.
Ага. Может, тогда уберешь нож от моих яиц?

/* Вход в дом у Марвина замаскирован под старую тачку. Марвин очень, очень странный */

Да этот парень псих!
Он думал, что был объектом секретного правительственного проекта по контролю над разумом.
Оказалось, что его действительно пичкали ЛСД каждый день в течение 11 лет.
О, тогда он неплохо сохранился!
Более чем.

/* Думаете, все эти люди из списка были там? И Марвин отвечает: */

Проклятие. Твою мать! Знаете, в чём проблема этой страны?
Что нас хотят грохнуть?
Точняк! Кто-нибудь из этого списка ещё жив?
Гэбриел Сингер.
Фрэнк! Не думал, что ещё это скажу... Я пошёл за свинкой!

/* Марвин и Саре не доверяет пока */

Френк, нужно избавиться от этой бабы. Я знаю отличное место неподалеку. Там куча аллигаторов.
Мы не будем от нее избавляться. Она мне нравится.
Так, стоп. С какой целью?
Без цели, просто нравится.
Ясно. Значит, они возьмут ее голос из телефона, возможно, прямо сейчас. Установят программу распознавания голоса, и через звонок отследят Сингера.
И когда мы появимся, они запустят спутник, и поджарят нас гамма-лучами.
Ты в порядке?
Лучше некуда.

/* Марвин параноик. Он хватает идущую следом за ними женщину */

От тебя пахнет Вашингтоном! На кого ты работаешь?

Возьми тачку, и постарайся никого не убить.
Она шпионила за нами, Френк.

/* Сингер ничего не хочет говорить. И его убили прямо у нас на глазах */

Отгадайте загадку: что дважды представленный к награде еврейский пилот-морпех из Техаса сказал китайской репортерше из Нью-Йорк Таймс?
Я сдаюсь.
Ничего.

/* Перестрелка. Та тетка, оказалось, и вправду шпионила */

- Она обозвала меня дедулей! - Свинку! Вскрывай свинку! Я скучаю по былым временам. Я уже тысячу лет никого не убивал...

А вот и я, дедуля!
Дедуля? /* Марвин в возмущении */
Я бы не стерпел. /* Френк с ним согласен */
Теперь уже можно ее грохнуть?

Она обозвала меня дедулей!
Свинку! Вскрывай свинку!

/* Время БА-БАХ! И он ее грохнул...
/* Посольство РФ. А где еще можно получить помощь в борьбе с ЦРУ?

Боюсь, я не смогу пойти, Френк. В прошлый раз они совали мне электрические провода во всякие не очень приятные места.

/* Иван Симонов тоже рад Френку

Я столько раз мечтал убить тебя... и вот теперь ты пенсионер.

/* Иван обвиняет Френка в гибели Игоря-мясника

Он был отличным агентом.
Он был свиньей.
Он был моим кузеном.
Соболезную.
За Игоря-мясника.
Он не умер. /* Иван в шоке */ Я переманил его. У него сеть супермаркетов в пригороде Лос-Анджелеса.

/* Иван тоже знает, чем удивить Френка

Выпьем.
За кого на сей раз?
За Вероник. Она ушла ко мне.
Невозможно.
Да.
Она стоила того, чтобы ее подкупить.

Я скучаю по былым временам. Я уже тысячу лет никого не убивал...

/* Да, Френк пришел сюда не ради водки */

Я хочу вломиться в ЦРУ.

/* Лэнгли, штат Вирджиния, Френк вломился к Куперу. Дерутся */

У Кордесски учился?
Да!
А Кордесски учился у меня.

/* Внезапно появился Джо! Оказался он живой */

Марвин?
У него до сих пор с головой что-то не так, Френк!

- Джо, Джо... Который мертвый Джо? - Она с нами? - Да. - Не мертвый. Всего лишь в отставке. За все годы, что я знаю Френсиса, я никогда не видела его таким. Так что если ты разобьешь ему сердце, я тебя грохну, а твой труп закопаю в лесу.

Джо, Джо... Который мертвый Джо?
Она с нами?
Да.
Не мертвый. Всего лишь в отставке.

/* Надо найти кого-то, кто бы залатал Френка */

Едем в "Орлиное гнездо".
Тогда нас всех грохнут.
Я войду туда один.
Бронежилет дать?
Он не спасет.

/* Отель "Орлиное гнездо" */

Привет, Виктория.
Пришел меня грохнуть?

Сара, это Виктория. Наш главный спец по мокрухе. И просто гениальный снайпер.

/* Как ты справляешься со сменой сферы деятельности? */

Я тут взяла одну халтурку. Не смогла удержаться.

/* Пора навестить Александра Даннинга. А девушки наблюдают */

За все годы, что я знаю Френсиса, я никогда не видела его таким. Так что если ты разобьешь ему сердце, я тебя грохну, а твой труп закопаю в лесу.

/* Виктория ведет наблюдение и вспоминает прошлое */

Знаешь, однажды я была влюблена в агента.
И что случилось?
Я работала на МИ-6, и наши отношения не были санкционированы. Когда об этом узнали, моя благонадежность оказалась под сомнением, и мне приказали убить его. Это была проверка.
И что вы сделали?
Пустила 3 пули ему в грудь.

/* Даннинг связан, но все равно ведет себя нагло */

Во-первых, меня трогать нельзя.
Мне можно.

Если нам понадобится ассенизатор - мы тебе позвоним.

Нет, это не вы заставляете людей убивать, я заставляю людей убивать, это я здесь негодяй. Забыли? - Это было круто. - И безбашенно. Но по-другому бы я не хотел

Можно я его уже грохну?
Нет, это не вы заставляете людей убивать, я заставляю людей убивать, это я здесь негодяй. Забыли?

/* Анонимная наводка. Дом окружили. Кто пожертвует собой, чтобы отвлечь их? Конечно, Джо */
/* Стреляют. Внезапно подъезжает Иван Симонов на подмогу. Виктория рада */

Иван?
Зайчик мой!
Рада снова тебя видеть, Иван.

/* А вот Френк удивлен */

Он что, назвал тебя «зайчик»?
Порой жизнь - сложная штука...

/* Сидят у Ивана, одетые в меховые шубы, пьют водку и поминают Джо. Виктория волнуется */

Не хотелось бы нарушать рамки приличия, но вам не кажется, что мы должны обсудить, что вице-президент использует ЦРУ как собственных головорезов?

/* Иван рассказывает Френку историю своей любви. Расстёгивает одежду и показывает три шрама на груди */

- Он что, назвал тебя 'зайчик'? - Порой жизнь - сложная штука... Их оставила мне любовь всей моей жизни. Она выстрелила в меня, когда я был безоружен. А сейчас она сидит снаружи моего дома и пьёт водку. Три пули в грудь

Их оставила мне любовь всей моей жизни. Она выстрелила в меня, когда я был безоружен. А сейчас она сидит снаружи моего дома и пьёт водку. Три пули в грудь. Когда я очнулся живым, я знал, что она всё ещё меня любит. Иначе бы она выстрелила в голову.

Не бойся своей любви, мой друг. С небольшой преданной командой целые горы можно свернуть.

/* Купер уговаривает Сару сдать ему Френка. Иначе, мол, придется его убить */

Ух ты. Ты просишь меня о помощи. Да ты просто жалок. Он съест тебя на обед.

/* Френк показывает Марвину свое хранилище. Марвин практически в экстазе */

Я тут припрятал пару стволов. На всякий случай.
Шведский "К". Это возбуждает...

/* Прием в честь вице-президента Стентона. Иван танцует с Викторией */

Чего ухмыляешься?
Я всегда мечтал убить американского президента.
Вице-президента.
А, неважно.

- Я тут припрятал пару стволов. На всякий случай. - Шведский 'К'. Это возбуждает... - Чего ухмыляешься? - Я всегда мечтал убить американского президента. - Вице-президента. - Неважно.

/* Паника - лучший друг шпиона. Иван знает, что кричать */

Господи, Боже мой! Я чувствую газ! Газ!..

/* Стреляют... Много стреляют... Марвин доволен */

По-моему, раньше секретная служба была круче.

/* Викторию подстрелили. Но Иван вовремя пришел на помощь. Вообще-то это отсылка к "Звездным войнам-5". */

Я люблю тебя.
Я знаю.

/* Френк захватил вице-президента Стентона */

Вы хотите убить меня?
Не только вас.

/* Финальная битва. Даннинг показал свое истинное злодейское лицо */

Ты здорово строил из себя хорошего парня. Надирал задницы за свою страну. Это говорит о полном отсутствии проницательности.

Ты здорово строил из себя хорошего парня. Надирал задницы за свою страну. Это говорит о полном отсутствии проницательности. - Легче стало? - Да. Только блинчиков охота.

/* Френк показал Даннингу пятиточечную технику взрыва сердца убийственный удар в шею. А Марвин еще раз выстрелил в Данинга - для надежности */

Легче стало?
Да. Только блинчиков охота.

/* Вся команда едет куда-то там. Сара довольна, Марвин отвечает как обычно */

Ты представляешь? Все получилось!
Да, получилось. Но худшее все равно еще впереди.

/* Френк должен вернуть Ивану небольшой должок */

Всего лишь маленькая ядерная проблемка в Молдове.

/* Молдова. Стреляют... Френк везет тележку с ядерной бомбой и Марвином */

Я говорил вам, что худшее еще впереди.
Ляжки прикрой!
Молдова - отстой! В следующий раз пусть твоя подружка надевает платье!

/* Привет из Молдовы! Полный и окончательный хеппи-энд */

Ты представляешь? Все получилось! Да, получилось. Но худшее все равно еще впереди.

И ведь что интересно...

Сумочка, которую использовала Виктория в качестве оружия -

это сумочка самой Хелен Миррен (подарок Джорджо Армани).

Эта сумочка очень подошла к платью, которое на ней было. И тогда Миррен спросила, можно ли использовать именно ее. Продюсеры сказали да.

Чему как бы учат нас цитаты из фильма "РЭД"

Настоящая женщина сможет проявить свою любовь, даже пустив вам три пули в грудь.

Смотрите хорошие фильмы - и будет вам счастье.
И помните: Да, получилось. Но худшее все равно еще впереди...

Комментарии (11)


Добавлено на сайт: 09.11.2012