"Слепой банкир" - цитаты

Все цитаты из серии "Слепой банкир". Шерлок 1 сезон, 3 серия.

Порой во что-то надо всмотреться, чтобы понять ценность.

Мир стоит на кодах и шифрах, Джон.

Не ем, пока работаю. Сытость отупляет.

'Цитаты из сериала Шерлок Холмс (Sherlock)'. 1 сезон, 1 серия - Слепой банкир

В двух словах

Что объединяет странные смерти брокера и журналиста? Окна и двери, запертые изнутри. А еще таинственная надпись, сделанная желтой краской. И при чем здесь китайский человек-паук? И кто за этим всем стоит? Шерлок Холмс берется за дело.

Зачем стоит перечитать цитаты из серии "Слепой банкир"?

- Вспомнить, где стоит прятать дерево;
- и как именно Джон договаривался с кассовым автоматом;
- и какие письма не любят получать люди?

- Порой во что-то надо всмотреться, чтобы понять ценность

А теперь - цитаты

/* Чайная церемония и прекрасная девушка */

Им 500 лет стукнуло. А тебе дают в них чай заваривать.
Есть вещи, которые не должны прятаться за стеклом. Им требуется прикосновение.

Порой во что-то надо всмотреться, чтобы понять ценность.

Не настолько я тебе нравлюсь.
Может, позволишь мне решать самому?

/* Холмс сражается с наемным убийцей, а Ватсон - с кассовым автоматом */

Ты не спешил.
И не купил ничего.
Что? Почему?
В силу того, что я не смог договориться с кассовым автоматом.
Что? Ты спорил с автоматом?
Вроде того. Я осыпал его оскорблениями.

/* Шерлок хочет попасть в квартиру брокера. Он может быть таким душкой */

Знаете, я случайно ключи забыл в квартире.
Так вам надо открыть?
Да. И впустить на свой балкон.
Что?

Какие письма люди не любят получать? Вот хоть сегодня утром ты почту просматривал...
Неоплаченные счета?
Да, ему угрожали.

/* Инспектор Диммок уверен в самоубийстве, но Ван Кун был левшой... */

Самоубийство, это очевидно.
Это единственная версия, учитывая все факты.
Чушь! Это возможная версия, учитывая определенные факты. Она устраивает вас, и вы игнорируете все, что не подчиняется этой гипотезе.

Чушь! Это возможная версия, учитывая определенные факты. Она устраивает вас, и вы игнорируете все, что не подчиняется этой гипотезе

Но если дверь была заперта изнутри - то как этот киллер вошел?
Ого. Вот вы и стали задавать верные вопросы.

Думаю, банкирам положено быть жесткими.

/* Ватсон устраивается на работу. Ватсон любит девушек, и это взаимно */

Что-нибудь еще умеете?
На кларнете играю.

И как?
Я устраивался на работу в больницу. Прекрасна. Она прекрасна.
Кто?
Место.
Она?
Оно.

- Что-нибудь еще умеете? - На кларнете играю. Мир стоит на кодах и шифрах, Джон. Многомиллионные охранные системы в банках и простенькие кассовые аппараты. Криптография сопровождает нас на каждом шагу

/* А Шерлок любит разгадывать загадки, и у него много странных знакомых */

Мир стоит на кодах и шифрах, Джон. Многомиллионные охранные системы в банках и простенькие кассовые аппараты. Криптография сопровождает нас на каждом шагу.

Тебе нужен совет?
По рисунку - да. Здесь требуется эксперт.

/* Эксперт Шерлока - местный граффити-художник */

Часть моей новой выставки.
Интересно.
Я назвал ее "Город. Похоть. Кровь. Шиза".

/* Ватсон и инспектор Диммок обсуждают Шерлока */

Ваш друг...
Знаете, что бы вы не сказали - я поддержу на все сто процентов.
...заносчивый жлоб.
Еще слабовато. Говорили и куда жестче.

- Ваш друг... - Знаете, что бы вы не сказали - я поддержу на все сто процентов. - Заносчивый жлоб

/* Цифры в библиотеке и банке написаны на древнекитайском! Контрабанда детектед */

Два человека возвращаются из Китая. И оба прямиком в лавку со счастливыми кошками. Что они там увидели?
Дело не в том, что увидели, а что привезли в своих чемоданах.

/* Люди просто проходят мимо, не в силах расшифровать послание */

Хочешь спрятать дерево - иди в рощу.

/* Граффити, которые нашел Джон, исчезли */

Надписи были здесь. Десяти минут не прошло, а туча граффити исчезла.
Кто-то не хочет, чтобы я их видел.

/* Доктор Ватсон доказал Шерлоку, что тоже отличается умом и сообразительностью */

А много ли ты помнишь?
Успокойся!
Потому что в среднем зрительная память человека может сохранить лишь 62 процента.
Не волнуйся, я помню все.
Уверен?
Да, или вспомню, если смогу в карман залезть. Я все сфотографировал.

/* Су Линь Яо в опасности, но сначала ее надо найти. Чайник наводит на след */

Он такой древний. Не разбейте.

/* Бойся китайцев, рисующих буквы... */

Только он способен на это. Джи-джу.
Джи-джу?
Паук.
Вам знаком этот знак?
Да, это метка Туна.
Тун?
Древний преступный синдикат. Основан в Китае.

/* Перестрелка в музее. Какие прыгучие китайцы... Шерлок взывает к их человечности */

Осторожно! Многим из этих черепов уже 200 тысяч лет. Поимейте уважение к предкам!

Не ем, пока работаю. Сытость отупляет

/* Шерлок троллит Молли. Ему нужны трупы Ван-Куна и Лукиса */

Я бы взял пасту. Свинину не стоит. Ведь вы разделываете трупы.
Так вы перекусите?
Не ем, пока работаю. Сытость отупляет.

Что вам нужно?
Все книги до одной из квартиры Эдди Ван-Куна и Брайана Лукиса.
ЧТО вам нужно???

/* Джон назначил свидание, но у Шерлока свои планы */

Хочу глотнуть воздуха. Идем гулять.
Вообще-то, у меня свидание.
Что?
Это когда двое увлечены и проводят время вместе.
А я что тебе предложил?
Не совсем это. Надеюсь...

Куда идете?
В кино.
Тоскливо, скучно, предсказуемо.

/* Так вот он какой - китайский Человек-Паук! */

Леди и джентльмены. Мы привезли с далеких лунных берегов великой реки Янцзы, чтобы вас здесь удивить, ужасного китайского паука-птицееда!

Леди и джентльмены. Мы привезли с далеких лунных берегов великой реки Янцзы, чтобы вас здесь удивить, ужасного китайского паука-птицееда!

/* Вместо Шерлока бандиты из "Черного Лотоса" схватили Джона и Сару. Перепутали... */

Книга подобна волшебному саду, который ты носишь в кармане. Китайская поговорка, мистер Холмс.
Кто?

/* Ой! Генерал Шань - женщина. Злобная какая */

Я - Шань.
Вы - Шань?
Трижды мы пытались убить вас и вашего компаньона, мистер Холмс. Если убийца не стреляет в упор - о чем это говорит?
Что, что?
О том, что он не очень уж старается.

/* Ну наконец-то. Что ж так долго? */

Я не Шерлок Холмс!
Я вам не верю!
А следовало бы. Шерлок Холмс вовсе не такой, как он. Как бы ты описал меня, Джон? Изобретательный, энергичный, загадочный?
Медлительный.

/* Девушка спасена, злодеи наказаны */

Все хорошо. Все будет хорошо, все кончено. Все кончено.
Не плачь. Следующее свидание проведем иначе.

/* Инспектор Диммок благодарен Холмсу. Очень */

Мы тихо уйдем. Не стоит упоминать нас в рапорте.
Мистер Холмс!
Я надеюсь, вас ждет блестящая карьера.
Если я пойду, куда вы укажете?
Конечно.

/* Чья же это заколка? */

Постой. Заколка стоит 9 миллионов фунтов?
Очевидно.
Почему так дорого?
Зависит от того, чья она.

/* Пора забрать вознаграждение в банке */

Как ты узнал, что Ван-Кун, а не Лукис? Даже убийца не знал.
Благодаря мылу.

Ей больше тысячи лет, а она каждую ночь лежала у Аманды на тумбочке!
Он не знал ее цену и то, почему его преследовали.
Лучше б кошку на счастье купил.

КОНЕЦ 2 СЕРИИ 1 СЕЗОНА.

Трижды мы пытались убить вас и вашего компаньона, мистер Холмс. Если убийца не стреляет в упор - о чем это говорит?

И ведь что интересно...

В фильме неоднократно обыгрывают тему из серии "Сын моего отца, но мне не брат".

Сначала Гарри. Несмотря на верный рассказ о мобильнике, Шерлок ошибся - Гарри не брат Джона. Гарри - его сестра (от Гарриет). Потом Генерал Шань. Внезапно она оказалась женщиной.

От себя добавлю - извращенной и странной женщиной.

Главарь банды - и так облажаться. Они что там, интернетом не пользуются? Ничего без Мориарти не могут, ни-че-го.

Впрочем, в защиту генерала Шань добавлю: конечно, она не разбирается в реалиях современной Англии. Она же из Китая!

Чему как бы учит нас серия "Слепой банкир"?

В среднем зрительная память человека может сохранить лишь 62 процента информации. Не забудьте сфотографировать нужную картинку - и одной проблемой в жизни у вас станет меньше.

Смотрите хорошее кино - и будет вам счастье.
И помните - будьте осторожны с тем, что хотите украсть. Хотя бы узнайте, как это называется и сколько стоит...

Комментарии (22)


Добавлено на сайт: 27.01.2012