"Степфордские жены" - цитаты
Все цитаты и крылатые фразы из фильма "Степфордские жены"
― Она пьяная.
― Она блондинка.
― Черный носят только манхеттенские карьеристки, взбалмошные стервы. Ты такой хочешь быть?
― Да, с детства мечтаю.
Подробнее о фильме (Что у них здесь? Шлюхи, старые журналы "Плейбой", порнофильмы?)
В двух словах
Скучаете по временам, когда женщины были красивы и ласковы? А они превратились в безжалостных карьеристок. По своей воле они никогда не изменятся, правда? Придется помочь.
Зачем стоит перечитать цитаты из фильма "Степфордские жены"
...
А теперь - цитаты
/* Джоан Эберхард - символ успеха */
―Она наша гордость, локомотив, наш главный козырь, за ней мы в огонь и в воду.
Встречайте - титан, гений, и величайший труженик. Звезда телевидения, Джоанна Эберхард!
―Я просто горю, я на взводе. Я охвачена дрожью и трепетом из-за того, что сейчас покажу. Приготовьтесь, по вечерам в понедельник,
―весь мир будет смотреть на мужчину, женщину и звоночек!
―Кто больше зарабатывает?
―Точно я.
―Кто каждый год участвует и побеждает в железном троеборье?
―Ну я!
―Кто втайне мечтает о браке со страстной лесбиянкой?
―Точно я (оба сразу).
―Это Сара!
/* Новое шоу "Я достойна большего!" */
―А Барбара в понедельник была с Рокки, звездой бодибилдинга из службы эскорта, со вторника по четверг с актериским составом фильма для взрослых "Члены суда", а выходные она провела еще и с Танкиро.
/* Хенк пришел поквитаться */
―Хенк... Знаю, тяжело... И однажды вы встретите единственную и Америка тогда возликует!
―Ага! А у меня есть идея, насчет нового шоу.
―Ну так скажите.
―Это шоу "Застрелим всех баб"!
/* Хенк подстрелил жену и пятерых ее любовников. К счастью, Танкиро жив */
―Теперь ты понимаешь?
―Конечно. Оплатим весь курс препаратов, все до пенни. Найдем лучших терапевтов, сиделок, хирургов, кого только надо. И отправим в Нью-Йорк первым классом на специальный выпуск "Хенк и Барбара: начало пути".
―...с тобой вся наша сеть пойдет ко дну. Мы желаем тебе всего доброго.
/* Прекрасная игра мысли на лице Джоанны. И незабываемый крик в лифте */
―Спасибо, что с блеском и честью держишь этот удар.
―... А-А-А!!!
/* Джоанна после неврвного срыва. В Степфорд! */
―А это, видимо, Джоанна? Электрошок?
―Но прогресс налицо.
―Здравствуй, энерджайзер.
/* Дом. Здесь есть все, что любая семья может пожелать */
―А вот и щеночек! РобоБобик-3000!
/* Дивный новый мир. Утро и Клэр-аэробика */
―Степфорд просто рай для семьи. Здесь нет ни преступности, ни бедности, ни хамства.
―Что бы мы ни делали, нужно сохранять блестящий вид.
/* Настоящий старомодный праздник */
―Ах, Уолтер, ты не понимаешь. Эти дамы слащавые, прилипчивые, отцепиться от них дохлый номер.
/* Прекрасная Бобби Марковиц */
―Извините, я что, единственная нахожу это возмутительным? У нас сегодня национальный праздник, а тут почти нет ни темнокожих, ни индейцев, ни граждан азиатского... О боже! Эй! Вы Джоанн Эберхард, с вами гадко обошлись!
―Надо же, Бобби Марковиц! Я все читала! Я без ума от ваших книг, особенно от последней, об отношениях с вашей матерью.
―"Люблю, но лучше сдохни".
―Простите, он действует вам на нервы?
―Да, он мой супруг.
―Стирку закончила?
―Нет, закончила главу.
―Бутерброды сделала?
―А ты?
―А где дети?
―Какие?
―Наши дети.
―У вас все в порядке?
―Нормально!
/* Блестящий Роджер Баннистер */
―Гениальный критик, из Таймс?
―О, спасибо, это Джерри Хармон.
―Главный юрист.
―Но его лечат специалисты.
―О боже, Джоанна Эберхард. Смотрел запоем.
―Спасибо.
―И Бобби Марковиц. Читал запоем.
―Джерри, ты посмотри, каким ветром. В смысле, в городке Степфорд - вдруг люди.
/* Зажигательные пастушьи танцы */
―Можно прямо на ходу браться прямо за узду.
/* Девушку переклинило */
―Она пьяная.
―Она блондинка.
/* Майк появился */
―А вы та знаменитая Джоанна? Еще красивее, чем в газетах. Никакого сравнения.
/* Джоанна решила измениться */
―Черный носят только манхеттенские карьеристки, взбалмошные стервы. Ты такой хочешь быть?
―Да, с детства мечтаю.
/* Перемен! Мы ждем перемен */
―А честно можно?
―Ага.
―Ты сейчас как Барби, детка.
―Знаю.
―В домике Барби.
―Вчера мужа было не узнать. Такой властный и волевой, напористый.
―Как твой холодильник?
―Ты говорила, у нее из ушей сыпались искры.
―Это первый признак.
―Чего?
―Дешевой бижутерии.
―Нужно проявлять участие. Так везде положено, кроме Манхэттена. Люди чутки друг к другу.
/* Навещаем Сару Сандерсон. Из спальни доносятся те еще крики */
―Это DVD?
―Нет, они сами.
/* Квартира Бобби */
―Бобби...
―Да?
―Что-то потеряла?
―Да ладно вам, я в работе, книгу пишу.
―Ты бы наняла уборщицу без комплексов.
―Не пила антидепрессанты?
―А, для детей.
―Ксанекс - обожаю Ксанекс. Я старомодна.
―А я - Прозак с Виагрой. И тут подъем, и там подъем.
―Это смешно, гей-республиканец. А он говорит: "А что такого"? Что такого? Это все равно, что гей с плохой стрижкой.
―Но вдруг у нас получится научиться быть счастливыми? И без лекарств, нездорового обжорства?
/* Степфордский мужской клуб */
―А какие у вас жены. О боже. О боже!
/* Степфордское общество книголюбов */
―Но сегодня мы с вами обсудим книгу, которая возможно станет самой важной в нашей жизни. Да, познавательная и заставляет задуматься."Херритидж-Хилл" выпустило издание "Сокровищница Рождественских сувениров от самодельных до коллекционных".
―Да, Бобби. Мы все знаем, что ты испытываешь некоторую неловкость, поскольку ты... никак не подберу слово...
―Новенькая!
―Трусишка?
―Шиза?
―Еврейка.
―Синонимы.
―А у меня тогда будет спеленутая шишка - младенец Иисус.
―Я шишку присобачу к моему вибратору. Рождество будет точно веселое.
/* Мужики обсуждают Джоанну */
―Думаешь, Джоанна переменится, Уолтер?
―Да, я верю, обязательно.
―И давно ты с ней в браке?
―Мелкими дает.
/* Роджер везде как рыба в воде, даже в мужском клубе. Что тут происходит? */
―Я в восторге от этого дома. Сразу видно - у хозяина есть и вкус, и мошонка. А это теперь редко встретишь.
―Местные дамочки сплошь одни секс-бомбы, а самцы - дурни и рохли. Это тебе не странно?
―Только не мне.
―Что так?
―Служила на телевидении.
―Это преступление.
―Только если поймают.
―Что у них здесь? Шлюхи, старые журналы "Плейбой", порнофильмы?
―А что там такое - в этих комнатах? Припасы, шмотки, трупы?
/* Роджера повели на заклание. Как ягненочка */
―Я будто Нэнси Дрю из "Кризиса среднего возраста".
/* Утро. Роджер выбросил старые вещи */
―Это же его любимая - Дольче и Габбана! Боже, и Гуччи. Даже Версаче!
―Пожертвовать решил?
―Кому? Бездомным геям?
/* Да здравствует Степфорд! А Роджера жалко */
/* Джоанна узнает страшную правду. Но поделиться с Бобби уже не удастся */
―Сара Сандерсон руководила авиакомпанией!
―С такой безупречной кожей?
/* Надвигается ужас-ужас-ужас */
―Неужели тебе это и нужно: рабыня вместо жены, кукла, помешанная на чистоте кухни и укладке волос, не умеющая соперничать, существующая лишь для того, чтобы исполнять каждый твой каприз?
―Да.
―Примерно так.
―Просто мы додумались первые. Вы примеряли мужскую роль, а мы - роль Господа.
/* Приехал гроб на колесиках. Последний поцелуй на дорожку. И все... */
/* Вечер в честь Уолтера и Джоанны */
―Степфорд - наш образ любви.
/* Уолтер пошел в зону повышенной секретности. И нажал на нужные кнопки */
―Че за прикид? /* Роджер не узнал сам себя */
―Майк! Там что-то... в бальном зале, что-то невообразимое. Иди туда срочно. Это Апокалипсис!
―Это не Степфорд!
―Майк! Что случилось? Я в саду стояла и вспоминала твою улыбку и лосьон после бритья. И вдруг меня осенило: Я достойна большего.
―Она не робот. И не была.
―По виду не скажешь.
―Она не экспериментальный образец. Я выбирал жену не в радиотоварах.
―Досадно.
―Зато по-мужски.
/* Ой! Майка обезглавили. Клэр в отчаянии */
―А вы кто, человек или машина?
―Я леди!
―Вы точно леди?
―До мозга костей!
―И я одна не потеряла человеческий облик!
―В Степфорде?
―Во Вселенной!
―Она бесподобна.
―Я мечтала о другом мире. Где мужчины мужественны, а женщины красивы и ласковы. Дайте мне кто-нибудь отвертку!
/* Признание Клэр. Извращенненько */
―Мир романсов и любви, фраков и шифона. Мир мечты...
―Вашим мужем был робот.
―Безупречный Майк. И вас всех я хотела сделать всего лишь безупречными.
―А на следующее утро я ела овсяные хлопья и думала, глядя на их безжизненные тела: как я могла? Но что еще важней: что нужно сделать, чтобы мир стал безупречнее?
―И я спросила себя: есть ли место, где не заметят, что в городе живут роботы? Коннектикут.
―А что ж не тронули мужчин?
―Не успела.
―Вы помешались.
―На любви, на вальсах, на грезах. На мужчинах.
/* И ее переклинило окончательно */
/* 6 месяцев спустя, Шоу Ларри Кинга */
―Джоанна, вы выступили продюсером документального фильма "Степфорд. Тайны захолустья". И он получил пять Эмми.
―Нет, шесть.
―Она стесняется.
―Сама скромность.
―А Бобби наградой за унижения стал бестселлер.
―Я человек отходчивый. Выпустила первый стихотворный сборник, посвященный целительной силе любви и борьбе полов.
―Как он называется?
―"Дождись, когда уснет, и кастрируй".
―Отрваться трудно.
―Я рыдал.
―И у вас, Роджер, сложилось. Вы теперь представитель Штата в Сенате.
―Независимый.
―Его цель - Белый дом.
―Белый цвет слишком нейтрален.
/* А что с остальными */
―Ну а как остальные мужья? По-прежнему недовольны, так же мечтают о собственных роботах?
―Конечно! Мужики свиньи, гаденькие, трусливые мелкие грызуны.
―Но мы помогаем им.
―А они где?
―О, они ее в Степфорде.
―Домашний арест.
Бедные мужики на домохозяйстве. КОНЕЦ.
И ведь что интересно...
Конечно, хотелось бы посмотреть, как роль Бобби исполнила бы Джоан Кьюсак
Но Бетт Мидлер - тоже вполне себе феерична...
Особое возмутительно похищение собаки-терьера
Ну ладно, женщин превратить в роботов - еще понятно. НО так издеваться над собакой? Зверство. За пределами добра и зла. Она явно не в себе.
Трейлер фильма очень хорош
он получил несколько наград на Golden Trailer Awards, в категориях: "Summer 2004 Blockbuster", "Most Original" и "Best of Show".
в трейлер вошла сцена, которой нет в фильме. У персонажа Бетт Мидлер (уже роботизированной) возникли технические проблемы, и она повторяет "Good Bye" снова и снова. Пока ей не провели когнитивную рекалибровку (как в "Мстителях").
Чему как бы учат нас цитаты из этого фильма
Из шишек можно соорудить подсвечник, даже минору... Можно сделать целиком из шишек Санта-Клауса, в полный рост. Можно отпраздновать Рождество с размахом!
Смотрите хорошие фильмы - и будет вам счастье.
И помните: нужно проявлять участие. Так везде положено, кроме Манхэттена. Люди чутки друг к другу.
Подробнее о фильме (Что у них здесь? Шлюхи, старые журналы "Плейбой", порнофильмы?)
Ссылки по теме
Степфордские жены на Википедии. Статья небольшая - но мы же не ищем легких путей?
Степфордские жены на imdb.com
Присмотреть или прикупить на Озоне:
- DVD Степфордские жены. Если что - все знают, где торренты (на Озоне иногда отсутствует в продаже)
- Книга Айры Левина Степфордские жены.
Что-нибудь еще? Да, их есть у меня...
Убить дракона (Всех учили, но почему ты оказался первым учеником?)
Кин-Дза-Дза! (Дядя Вова, цапу надо крутить, цапу!)
Гараж (Не трогайте макака суматранского!)
Тот самый Мюнхгаузен (Присоединяйтесь, барон. Присоединяйтесь!)
V - значит Вендетта (Англия превыше всего!)
Кавказская пленница (Простите, часовню тоже я развалил?)
В.Войнович - Москва 2042 (Вам тоже следует перезвездиться)
А на посошок?..
- Ты немного пропустил, пока... был капитаном-Сосулькой.
- Главное правило проекта "Разгром" - не задавать вопросов.
- Так вот вы где, Вас мне и надо. Вы съесть изволили Мою морковь!
Комментарии (0)