Цитаты из фильмов, мультфильмов, хороших книг. Самое лучшее - на все случаи жизни.

Шерлок 2 сезон 2 серия "Собаки Баскервиля" - цитаты

Все цитаты и крылатые фразы из сериала Шерлок, 2 сезон, 2 серия. Собаки Баскервиля"

Генри Найт страдает от ужасных воспоминаний. Страшная собака-монстр из детства не дает ему покоя. Ни богатство, ни личный психотерапевт не помогают спастись от безумия. Шерлок Холмс - его последняя надежда...

Это были следы гигантского Хаунда!

Бубенчик, Джон! Пропавший светящийся кролик, как ты мог забыть? В НАТО переполох.

Имя Майкрофта буквально открывает все двери.

Цитаты из сериала Шерлок (Sherlock). 2 сезон, 2 серия. Собака Баскервилей

В двух словах

Придется разобраться с Гигантским Хаундом. Ужасы Гринспенской трясины, кошмары военной базы "Баскервиль", невозможный светящийся кролик - все тайны будут раскрыты, маски сорваны, а злодеи получат по заслугам. И Генри Найт вспомнит наконец то, что когда-то забыл...

Зачем стоит перечитать цитаты из серии "Собаки Баскервиля"?

Чтобы узнать:
- откуда у Шерлока спецпропуск;
- странный способ Шерлока просить прощения;
- объяснение, почему супер-собак не существует.

- Ты так на метро ехал? - Никто из таксистов меня не брал.

А теперь - цитаты

/* Молодой Генри пытается встретится со страхом лицом к лицу
/* А Шерлок Холмс весь в крови. Но живой. Ему снова скучно */

Ты так на метро ехал?
Никто из таксистов меня не брал.

/* Шерлок хочет курить, и поэтому слегка напряжен.
/* Поэтому испортил настроение миссис Хадсон */

Я бы не рассчитывал на круиз с мистером Чаттерджи. У него в Донкастере жена, о которой никто не знает. Никто, кроме меня!

/* И Джону тоже нахамил */

О, Джон, как же я тебе завидую.
Завидуешь мне?
Твой мозг так прост, незатейлив, почти не используется. Мой как мотор, постоянно работает. Того и гляди взорвется, как паровая бомба. Я должен заняться делом!

- Завидуешь мне? - Твой мозг так прост, незатейлив, почти не используется. Мой как мотор, постоянно работает.

/* Шерлок и Джон обсуждают игру Cluedo. Шерлоку не понравилось... */

В последний раз ты уперся, что жертва и преступник - одно лицо.
Это единственное возможное решение.
Но в правилах сказано...
Их идиоты придумывают!

/* Нам нужно дело. Срочно! Сейчас-сейчас, сейчас... */

Один звонок.
Давление максимальное, полсекунды...
Клиент!

/* Генри Найт рассказывает о пережитом страхе */

Ни у кого нет сомнений в том, что на этой огороженной территории, расположенной в центре древней пустоши, царит невообразимый ужас.

Вы вроде смеетесь, мистер Холмс.
А вы что, шутите?

Это произошло на болотах...

/* Шерлок, как обычно, поражает в самое сердце */

Вы приехали из Девона утром, на первом поезде, плохо позавтракали, выпили чашку черного кофе. Познакомились с девушкой, сидящей через проход, заинтересовались ею, но потом передумали, и вам безумно хочется выкурить первую сигарету. Сядьте, мистер Найт, и покурите. Мы ничего не имеем против.

- Это позёрство! - Конечно, люди всегда позёрствуют.

Это позёрство!
Конечно, люди всегда позёрствуют.

/* Шерлок уже почти отказался, но Хаунд его взволновал */

Если б меня тянуло на поэзию - я б почитал письма Джона подружке, это забавнее.

Мистер Холмс, вы не дали мне договорить. Это были следы гигантского Хаунда!

Так вы поедете?
Увы, не могу. Работы сейчас много. Но ничего, я пошлю туда лучшего из моих людей. Джон всегда добывает нужную информацию, хотя ничего в ней не понимает.

Бубенчик, Джон! Пропавший светящийся кролик, как ты мог забыть? В НАТО переполох.

Простите, так значит, вы поедете?
Таинственное нападение, огромный Хаунд. Я не болван, чтобы пропустить это.

- Мистер Холмс, вы не дали мне договорить. Это были следы гигантского Хаунда!

Дартмур. Деревня Гринпен

/* Гостиница "Кросс Кис". Уютные номера. Вегетарианская кухня */

Вы простите, у нас нет двухместного номера.
Нам и не надо. Мы не...

Благослови бог Генри Найта и его адского монстра.
Вы когда-нибудь видели этого пса?
Я - нет. А вот Флетчер - видел.

/* Отличный способ вызнать правду - наплести про пари. Флетчер купился сразу */

Пари отменяется, Джон.
Что?
Пари?
Нам нужно темноты дождаться, а еще полчаса будет светло.
Постойте, какое пари?
О, мы с Джоном поспорили на пятьдесят фунтов. Я говорю, что никакого пса вы не видели.
Да, я слышал в баре, что вы видели, и можете доказать.
Попрощайтесь с вашим полтинником...

- Имя Майкрофта буквально открывает все двери. - Я же тебе говорил. Он практически британское правительство.

Военная база "Баскервиль"

/* Супер-секретная база. Откуда у Шерлока спецпропуск? */

У тебя пропуск в "Баскервилль"? Откуда?
Он не конкретно сюда. Это пропуск брата. Доступ во все места. Я взял его очень давно. На всякий случай.

Имя Майкрофта буквально открывает все двери.
Я же тебе говорил. Он практически британское правительство.

/* Доктор Степлтон и ее обезьянки... */

Я... я занимаюсь многими вещами. Обожаю все смешивать и скрещивать. Смешиваю гены, и скрещиваю пальцы.
Степлтон... Я слышал ваше имя.
Сомневаюсь.
А говорят, совпадений не бывает. И какой дурак это придумал? /* БУБЕНЧИК!!! */

/* Доктор Фрэнкленд удивительно банально шутит... */

Можно спросить, доктор Фрэнкленд, что вы тут исследуете?
Мистер Холмс, я бы с радостью ответил, но потом мне пришлось бы вас убить. Ха-ха-ха.
Довольно амбициозное заявление.

- Мистер Холмс, я бы с радостью ответил, но потом мне пришлось бы вас убить. Ха-ха.

/* Шерлок явно что-то умалчивает. Джону даже обидно */

О, слушай, может, наконец обойдешься без этого?
То есть?
Я о твоем обыкновении загадочно двигать скулами и поднимать воротник пальто. Ты и без этого крут.
Я... я, я так не делаю!
Делаешь.

Поместье Генри Найта

/* Сюрприз от Генри Найта */

Так вы, выходит, вы... богаты?
Да.

/* Сюрприз для Генри Найта */

Мы все вместе идем на болота.
Ладно.
Как только станет темно.
Что?

Гринпенская трясина и последствия

/* Ночь. Жуткие крики. Овраг Дьюэра */

У-у-у!

/* Беседа у камина. Шерлок тоже имел глюк. Без никаких грибов! */

В-общем, дела его плохи. У него мания. Он совершенно убежден, что по болоту бродит супер-пес. Гигантский мутант. А его там нет, верно?

Если бы люди умели создавать супер-собак, мы бы знали об этом. Их бы продавали, ведь так все устроено?

Когда отбросишь невозможное, то, что осталось, даже неправдоподобное, является правдой.
Ты к чему?
Видишь, я напуган, Джон. Напуган.

/* Шерлок злоупотребляет имиджем */

Ладно. Ладно . И все же послушай меня, я ведь твой друг.
У меня нет друзей!
Да. Отчего бы это?

/* Джон обиделся и пошел на болото один */
/* А Генри продолжает сходить с ума. Медленно, но верно. Зверьки мерещатся... */
/* Утро нового дня. Шерлок пришел мириться */

Джон, ты замечательный, потрясающий!
Да уж ладно, не преувеличивай.
Возможно, ты не самая светлая голова, но зато непревзойденный проводник света!
Спасибо. Что?
Не особо одаренные люди способны стимулировать одаренность других.

- Не особо одаренные люди способны стимулировать одаренность других.

/* Лестрейд. Бронзовый от загара. Какими судьбами? */

А, снова Майкрофт вмешался. Услышал "Баскервиль", и сразу отправил укротителя за мной шпионить. Инкогнито. Это вы придумали себе кличку "Грег"?
Это его имя.
Честно?
Да.

/* Песик оказался местный */

Это было что-то вроде шутки.
Животики надорвешь! Человек чуть разум не потерял.

/* Джон и Лестрейд думают о Шерлоке. Вслух */

Он доволен, что вы здесь. В глубине души.
Считаете? Допускаю. Думаю, ему комфортнее, когда вокруг знакомые лица. Это комфортнее для такого...
Аутиста?

Военная база "Баскервиль"

/* Майор Бэрримор злится, Джон слышит монстра, а доктор Степлтон чувствует вину */

Что же, флаг в руки. Разыскивайте монстров, лучи смерти, пришельцев.
У вас есть кто-нибудь? Ну, мне любопытно.

О, вернулись. Что у вас сегодня?
Убийство, доктор Степлтон. Изощренное, безжалостное убийство. Вы скажете Кирсти, что произошло с Бубенчиком, или я?
Ладно. Что вам нужно?
Я возьму микроскоп?

- Убийство, доктор Степлтон. Изощренное, безжалостное убийство. Вы скажете Кирсти, что произошло с Бубенчиком, или я?

Бубенчик был обречен.
Ваше милосердие обескураживает.
Знаю. Сама себя ненавижу.

То, что один предполагает, другой наверняка уже где-нибудь делает, будьте уверены.

Единственные ограничители - этика и закон, а это понятия весьма гибкие.

/* Шерлок негодуэ. Нужно озарение */

Уйдите отсюда.
Что?
Уйдите. Мне надо отправляться в чертоги разума.
Куда?

В чертоги?
Так он привык выражаться. У него в голове что-то вроде ментальной карты.

Это воображаемой место может быть чем угодно, домом или улицей?
Да.
Но он назвал его чертогами.
Да, не больше, не меньше.

/* Таки озарило. Проект H.O.U.N.D. Шерлок угадал пароль Берримора. И это НЕ "овсянка"! */
/* Овраг Дьюэра. Запредельное и крайне страхолюдное */

Это было никакое не животное. Не монстр. Человек...

Вот как это действует. Страх и стимулы. Никакого монстра не было.

/* А вот супер-собака есть. Шерлока снова глючит... */

Наркотик в тумане! Распыленный аэрозоль, записи - помнишь? Проект H.O.U.N.D. - это туман! Химическое минное поле!

Химическое минное поле убивало ваш разум все больше и больше при каждом вашем возвращении сюда. Орудие убийства - оно же место преступления. Какое дело, Генри. Шедевр. Спасибо большое.

/* Собачку застрелили, а Френклинд сам подорвался. Внезапно на мине */

/* Утро нового дня */

Значит, они не усыпили псину?
Очевидно. Полагаю, не сумели себя заставить.

О боже. Я все понял. Кто запер меня в проклятой лаборатории?
Я закончил эксперимент.
Эксперимент? Я натерпелся там, Шерлок, такого страху...
Я думал, наркотик в сахаре, и подсластил твой кофе. Потом устроил все с майором Берримором. Все было научно, в лабораторных условиях. Буквально.

Эффект, произведенный на блестящий ум, я уже знал. Надо было испытать его на среднем. Ты понимаешь, о чем я.

Я говорю, что он был не в сахаре. Выходит, ты ошибся.
Немного. Больше не повторится.

/* А в это время в застенках британского правительства под руководством Майкрофта Холмса обижают Джима Мориарти. У меня нехорошие предчувствия. Мориарти играет с твоим разумом, ты что, не видишь этого? */

И ведь что интересно...

Иногда чем хуже - тем лучше.

Если бы Шерлоку так не хотелось курить - он не стал бы позерствовать перед Генри Найтом, у которого были сигареты. Генри Найт не упомянул бы гигантского Хаунда - и собака Баскервилей так и резвилась бы на свободе.

Значит ли это, что теперь нам стоит начать пить, курить и ругаться матом? Не факт, конечно. Но это точно значит, что если вы иногда позволяете себе лишнего - не обвиняйте себя слишком резво. Лучше подумайте - может, где-то в Гринпенской трясине вас поджидает настоящая загадка, которую вам предстоит разгадать? Так что тренируйте мозг - скоро пригодится.

А вот тема Бэрримора и овсянки не раскрыта вообще.

Не айс.

Чему как бы учит нас серия "Собаки Бескервиля"?

Даже если вас психотерапевт говорит вам, что ваши страхи иллюзорны, вовсе не факт, что это правда. А вдруг эта собака действительно существует?

Смотрите хорошее кино - и будет вам счастье.
И помните: некоторым необязательно загадочно двигать скулами и поднимать воротник пальто. Они и без этого круты...

Комментарии (18)


Добавлено на сайт: 22.02.2012